Você procurou por: nebuzaradan (Croata - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

German

Informações

Croatian

nebuzaradan

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

neke od malih ljudi nebuzaradan ostavi u zemlji kao vinogradare i ratare.

Alemão

und vom armen volk auf dem lande ließ nebusaradan, der hauptmann, bleiben weingärtner und ackerleute.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

zapovjednik kraljevske tjelesne straže nebuzaradan odvede ih pred kralja babilonskoga u riblu.

Alemão

diese brachte nebusaradan, der hauptmann, und brachte sie zum könig von babel zu ribla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a od siromašnoga puka koji nije ništa posjedovao, nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, ostavi neke u zemlji judejskoj i porazdijeli im vinograde i polja.

Alemão

aber von dem geringen volk, das nichts hatte, ließ zu derselben zeit nebusaradan, der hauptmann, etliche im lande juda und gab ihnen weinberge und felder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, odvede u sužanjstvo ostatak naroda koji bijaše ostao u gradu, a tako i prebjege babilonskom kralju i ostalu svjetinu.

Alemão

aber das arme volk und andere volk so noch übrig war in der stadt, und die zum könig zu babel fielen und das übrige handwerksvolk führte nebusaradan, der hauptmann, gefangen weg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

desetoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže.

Alemão

am zehnten tage des fünften monats, welches ist das neunzehnte jahr nebukadnezars, des königs zu babel, kam nebusaradan, der hauptmann der trabanten, der stets um den könig zu babel war gen jerusalem

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tada nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, nebušazdan, visoki dostojanstvenik, nergal sar-eser, vrhovni zapovjednik, i sve vojskovoðe kralja babilonskoga

Alemão

da sandten hin nebusaradan, der hauptmann, und nebusasban, der oberste kämmerer, nergal-sarezer, der oberste der weisen, und alle fürsten des königs zu babel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

sedmoga dana petoga mjeseca - devetnaeste godine kraljevanja nabukodonozora, kralja babilonskog - uðe u jeruzalem nebuzaradan, zapovjednik kraljeve tjelesne straže i èasnik babilonskog kralja.

Alemão

am siebenten tag des fünften monats, das ist das neunzehnte jahr nebukadnezars, des königs zu babel, kam nebusaradan, der hauptmann der trabanten, des königs zu babels knecht, gen jerusalem

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dvadeset i treæe godine nabukodonozorove, nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, odvede sedam stotina èetrdeset i pet judejaca. u svemu: èetiri tisuæe i šest stotona osoba.

Alemão

und im dreiundzwanzigsten jahr des nebukadnezars führte nebusaradan, der hauptmann, siebenhundert und fünfundvierzig seelen weg aus juda. alle seelen sind viertausend und sechshundert.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ovo je rijeè koju jahve uputi jeremiji pošto ga nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, bijaše pustio iz rame. odvojio ga je kad je veæ, u lance okovan, bio meðu svim jeruzalemskim i judejskim izgnanicima koje voðahu u babilon.

Alemão

dies ist das wort, so vom herrn geschah zu jeremia, da ihn nebusaradan, der hauptmann, losließ zu rama; denn er war mit ketten gebunden unter allen denen, die zu jerusalem und in juda gefangen waren, daß man sie gen babel wegführen sollte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

muževe, žene i djecu i sve kraljevske kæeri i sve ljude koje je nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straže, ostavio kod gedalije, sina Šafanova sina ahikama, pa i proroka jeremiju, i baruha, sina nerijina,

Alemão

nämlich männer, weiber und kinder, dazu die königstöchter und alle seelen, die nebusaradan, der hauptmann, bei gedalja, dem sohn ahikams, des sohnes saphans, hatte gelassen, auch den propheten jeremia und baruch, den sohn nerias,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,830,497 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK