Você procurou por: volim te do neba i nazad (Croata - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

volim te do neba i nazad

Alemão

ich liebe dich zum himmel und zurück

Última atualização: 2023-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

volim te do neba

Alemão

i love you to bits

Última atualização: 2023-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

volim te

Alemão

du bist süß

Última atualização: 2024-01-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

volim te.

Alemão

ich liebe dich!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

volim te puno

Alemão

ich liebe dich sehr

Última atualização: 2024-01-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

jer njezini grijesi do neba dopriješe i spomenu se bog zloèina njezinih.

Alemão

denn ihre sünden reichen bis in den himmel, und gott denkt an ihren frevel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

stablo koje si vidio, veliko i snažno, koje seže sve do neba i vidi se po svoj zemlji,

Alemão

solches ist im rat der wächter beschlossen und im gespräch der heiligen beratschlagt, auf daß die lebendigen erkennen, daß der höchste gewalt hat über der menschen königreiche und gibt sie, wem er will, und erhöht die niedrigen zu denselben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

jer do neba je dobrota tvoja, do oblaka tvoja vjernost.

Alemão

erhebe dich, gott, über den himmel, und deine ehre über alle lande.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

bela, sin azazov, sin Šemin, sin joelov. on je živio u aroeru i do neba i baal meona.

Alemão

und bela, der sohn des asas, des sohnes semas, des sohnes joels; der wohnte zu aroer und bis gen nebo und baal-meon

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

do neba je, jahve, dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.

Alemão

deine gerechtigkeit steht wie die berge gottes und dein recht wie eine große tiefe. herr, du hilfst menschen und vieh.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

isključivanje svih povijesnih informacija isključivanjem navigacije za naprijed i nazad, ne dozvoljavajući pregled povijesti i skrivajući popis najčešće korištenih bilješki.

Alemão

alle chronik-informationen durch deaktivieren der navigationsknöpfe »zurück« und »vor« verbergen. dies betrifft auch den chronik-dialog und die lesezeichen.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

istodobna primjena s lijekom genvoya može dovesti do smanjene izloženosti elvitegraviru i/ili kobicistatu te do gubitka terapijskog učinka i razvoja rezistencije.

Alemão

die gleichzeitige anwendung mit genvoya kann zu einer verringerten elvitegravir- und/oder cobicistat- exposition und zum verlust der therapeutischen wirkung sowie zur resistenzentwicklung führen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

muškarci bi trebali rabiti učinkovitu kontracepciju za vrijeme liječenja te do 3 mjeseca nakon prestanka liječenja.

Alemão

männer sollen während der behandlung und bis zu 3 monate nach behandlungsende eine zuverlässige verhütungsmethode anwenden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

4.1.12 drugi članovi vjeruju da bi uvođenje tog novog koncepta moglo dovesti do manje pravne sigurnosti i jasnoće te do povećanja administrativnog i financijskog opterećenja.

Alemão

4.1.12 andere mitglieder wiederum befürchten, dass das neue konzept zu rechtsunsicherheit, unklarheit und höherem verwaltungs- und kostenaufwand führen könnte.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

i muškarci i žene moraju koristiti djelotvorna kontracepcijska sredstva dok su na liječenju bortezomib accordom, te do 3 mjeseca nakon liječenja.

Alemão

sowohl männer als auch frauen müssen während der behandlung mit bortezomib accord und für weitere 3 monate nach behandlungsende eine zuverlässige verhütungsmethode anwenden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

Èetiri æu vjetra dognati na elam sa èetiri kraja neba i raspršit elamce u sva èetiri vjetra, i neæe biti naroda kamo neæe stiæi bjegunci elamski.

Alemão

und will die vier winde aus den vier enden des himmels über sie kommen lassen und will sie in alle diese winde zerstreuen, daß kein volk sein soll, dahin nicht vertriebene aus elam kommen werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

blagoslovi ga govoreæi: "od boga svevišnjega, stvoritelja neba i zemlje, neka je abramu blagoslov!

Alemão

und segnete ihn und sprach: gesegnet seist du, abram, dem höchsten gott, der himmel und erde geschaffen hat;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

5.3 europski proizvođači izražavaju veliku zabrinutost i strah zbog priljeva štetnih tvari, od kojih su mnoge iznimno opasne te do sada nisu bile prisutne na europskom području.

Alemão

5.3 die europäischen erzeuger hegen große sorgen und befürchtungen vor dem aufkommen von schädlingen, die vielen als sehr gefährlich gelten und bisher noch nicht in der europa heimisch waren.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

tada èuj s neba i oprosti grijeh svojim slugama i svojem izraelskom narodu, pokazujuæi mu valjan put kojim æe iæi, i pusti kišu na zemlju koju si narodu svojem dao u baštinu.

Alemão

so wollest du hören vom himmel und gnädig sein der sünde deiner knechte und deines volkes israel, daß du sie den guten weg lehrest, darin sie wandeln sollen, und regnen lassest auf dein land, das du deinem volk gegeben hast zu besitzen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

nakon pojedinačne oralne doze od 100 mg/kg tjelesne težine, 9% doze izlučuje se nepromijenjeno mokraćom te do 60% stolicom.

Alemão

nach einnahme einer einzeldosis von 100 mg/kg körpergewicht werden 9 % der dosis unverändert im urin ausgeschieden und bis zu 60 % im stuhl.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,754,684,649 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK