Você procurou por: podnose (Croata - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

podnose

Alemão

von

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Croata

ne podnose

Alemão

unverträglich

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

(koji ne podnose statine)

Alemão

(statin- intolerant)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Croata

kod bolesnika koji ne podnose

Alemão

auf 150 mg zweimal

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bolesnici koji ne podnose imatinib

Alemão

imatinib-intolerante patienten

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

zahtjevi se podnose elektroničkim putem.

Alemão

anträge werden elektronisch gestellt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

podnose vms izvješća svakih sat vremena,

Alemão

sie übermitteln stündlich vms-meldungen;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

podaci o fad uređajima koje podnose plovila

Alemão

von schiffen übermittelte informationen über fischsammelgeräte

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

podaci o fad uređajima koje podnose države članice

Alemão

von den mitgliedstaaten übermittelte informationen über fischsammelgeräte

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

rezultati revizije podnose se europskom parlamentu i vijeアu.

Alemão

die ergebnisse dieser prüfung werden dem europäischen parlament und dem rat übermittelt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

u pravilu zahtjevi se podnose u konzulatu države članice.

Alemão

grundsätzlich werden anträge bei einem konsulat des jeweiligen mitgliedstaats eingereicht.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

izvješća upućuju da djeca i dojenčad dobro podnose ceprotin.

Alemão

diese berichte weisen auf eine gute verträglichkeit von ceprotin bei kindern und säuglingen hin.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

podnositelji podnose žalbu protiv bilo koje odluke iz stavka 1:

Alemão

die antragsteller legen gegen die in absatz 1 aufgeführten entscheidungen rechtsbehelfe ein:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

mišljenja koja upravljački odbor usvoji izravno se podnose plenarnoj skupštini.

Alemão

die von einem lenkungsausschuss angenommenen stellungnahmen werden unmittelbar dem plenum vorgelegt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

doze do te razine se dobro podnose bez ikakvih dokaza akutne toksičnosti.

Alemão

dosen bis zu dieser höhe wurden ohne anzeichen einer akuten toxizität gut vertragen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

infuzija replagala kod kuće može se razmotriti za bolesnike koji dobro podnose infuzije.

Alemão

bei patienten, die ihre infusionen gut vertragen, kann in betracht gezogen werden, die replagal- infusion zu hause durchzuführen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on omogućava poduzećima da podnose tužbe protiv država na međunarodnim arbitražnim sudovima.

Alemão

es gibt unternehmen die möglichkeit, staaten vor internationalen gerichtshöfen zu verklagen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

navedeni zahtjevi podnose se, ako je to moguće, na uobičajenim obrascima za izvješćivanje.

Alemão

für diese ersuchen werden soweit möglich gemeinsame berichtsformate verwendet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

2388 bolesnika s kml koji ne podnose ili su otporni na imatinib ili imaju ph+ all.

Alemão

2.388 patienten mit imatinib-resistenter oder -intoleranter cml oder ph+ all.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bolesnici koji primaju betaferon dobro podnose liječenje relapsa kortikosteroidima ili s acth za razdoblja do 28 dana.

Alemão

die behandlung von schüben mit kortikosteroiden oder acth über zeiträume von bis zu 28 tagen wurde von patienten, die betaferon erhielten, gut vertragen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,403,118 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK