Você procurou por: razmjenjuju (Croata - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

German

Informações

Croatian

razmjenjuju

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

Životopisi se ručno razmjenjuju između savjetnika eures-a.

Alemão

lebensläufe werden manuell zwischen den eures-beratern ausgetauscht.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

njime se omogućuje državama članicama da razmjenjuju najbolju praksu.

Alemão

außerdem ermöglicht er den mitgliedstaaten den austausch bewährter verfahren.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

trenutačno države članice razmjenjuju vrlo malo informacija o svojim poreznim mišljenjima.

Alemão

die mitgliedstaaten tauschen zurzeit nur in sehr begrenztem umfang informationen über steuervorbescheide aus.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

koliko su sigurni podatci koje ljudi razmjenjuju na elektroničkim društvenim mrežama?

Alemão

welcher datenschutz besteht in sozialen netzwerken?

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

stoga bi od komisije i država članica trebalo zatražiti da razmjenjuju odgovarajuće informacije.

Alemão

daher sollten die kommission und die mitgliedstaaten verpflichtet werden, einschlägige informationen untereinander auszutauschen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ne smije se, na primjer, ograničiti pravo poljoprivrednika da međusobno razmjenjuju sjeme.

Alemão

so darf das recht der landwirte, untereinander saaten auszutauschen, nicht beschnitten werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

agencija i nacionalna nadležna tijela razmjenjuju informacije o dodijeljenim, suspendiranim ili ukinutim akreditacijama.

Alemão

die agentur und die zuständigen nationalen behörden tauschen informationen über die erteilten, ausgesetzten oder widerrufenen akkreditierungen aus.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dodatni mehanizmi zaŠtite podataka u pogledu obrade podataka koji se prikupljaju i razmjenjuju na temelju ovog sporazuma

Alemão

zusÄtzliche datenschutzvorkehrungen im zusammenhang mit der behandlung der im rahmen dieses abkommens erhobenen und ausgetauschten daten

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

potrebno je i omogućiti siguran prijenos podataka koje različiti operateri razmjenjuju u svrhu postizanja dobrog funkcioniranja sustava.

Alemão

die sichere Übertragung der daten, die von den verschiedenen betreibern ausgetauscht werden, um die leistung des systems zu optimieren, muss ebenfalls gewährleistet sein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

podaci koje različiti operateri razmjenjuju kako bi osigurali ispravno funkcioniranje sustava također se moraju moći prenositi na siguran način.

Alemão

die sichere Übertragung der daten, die von den verschiedenen betreibern ausgetauscht werden, um die leistung des systems zu optimieren, muss ebenfalls gewährleistet sein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

do preraspodjele bi trebalo doći samo kada su se relevantne države članice odrekle svojih prava da ribolovne mogućnosti razmjenjuju među sobom.

Alemão

neuaufteilungen sollten erst dann erfolgen, wenn die betreffenden mitgliedstaaten auf ihre rechte verzichtet haben, fangmöglichkeiten untereinander auszutauschen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

(a) informacije se razmjenjuju, dostavljaju ili otkrivaju za potrebe obavljanja nadzora ili zakonskog nadzora;

Alemão

(a) die informationen werden zum zwecke der Überwachung und gesetzlichen beaufsichtigung ausgetauscht, übermittelt oder offengelegt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

direktivom 93/109/ez uspostavlja se mehanizam kojim države članice razmjenjuju podatke o biračima eu-a.

Alemão

mit der richtlinie 93/109/eg wurde ein verfahren für den austausch der daten von wählern in der eu eingeführt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i za borbu protiv kriminalnih organizacija koje djeluju u nekoliko država članica eu-a nužno je da pravosudna tijela razmjenjuju informacije i surađuju.

Alemão

damit gegen kriminelle organisationen, die in mehreren eu-ländern operieren, wirksam vorgegangen werden kann, müssen die justizbehörden ebenfalls zusammenarbeiten und informationen austauschen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

informacije koje se razmjenjuju trebale bi biti što konciznije, a istodobno državi članici koja ih prima osigurati dovoljno informacija kako bi mogla procijeniti je li potrebno zatražiti dodatne informacije.

Alemão

die weiterzugebenden informationen müssen zum einen so knapp wie möglich gehalten sein, zum anderen aber ausreichen, damit der die informationen erhaltende mitgliedstaat beurteilen kann, ob er weitere informationen anfordern sollte.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

4.11 naposljetku, egso preporučuje da sve države članice tijekom razdoblja provedbe razmjenjuju bitne informacije i najbolje prakse kako bi se taj proces ubrzao i kako bi se osigurala njegova dosljednost.

Alemão

4.11 und schließlich empfiehlt der ewsa, dass alle mitgliedstaaten relevante erkenntnisse und bewährte verfahrensweisen während des umsetzungszeitraums austauschen, um den prozess zu beschleunigen und seine kohärenz zu gewährleisten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

3.2 egso smatra da je ovo ispravan korak u nastojanjima da se spriječi narušavanje tržišnog natjecanja, da se sačuvaju radna mjesta i poboljšaju mehanizmi kontrole kada porezne uprave razmjenjuju podatke međusobno ili sa poduzećima.

Alemão

3.2 nach ansicht des ewsa ist dies der richtige schritt in dem bemühen, wettbewerbsverzerrungen zu verhindern, arbeitsplätze zu erhalten und die effizienz der kontrollverfahren beim informationsaustausch zwischen den steuerbehörden, aber auch zwischen den unternehmen und den behörden, zu verbessern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

budući da se u sklopu okvira europass pružaju, obrađuju, a možda i razmjenjuju osobni podaci, korisnike je potrebno posebno obavijestiti o tim postupcima te oni moraju pristati na njih i moraju moći zatražiti brisanje osobnih podataka.

Alemão

da über den europass personenbezogene daten bereitgestellt, verarbeitet und möglicherweise ausgetauscht werden, müssen die nutzer insbesondere auf diese vorgänge hingewiesen werden und die möglichkeit erhalten, dem zuzustimmen bzw. die löschung ihrer personenbezogenen daten zu beantragen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

(2) esma i mjerodavno nadležno tijelo razmjenjuju sve informacije koje su potrebne za registraciju trgovinskog repozitorija te za nadzor usklađenosti subjekta s uvjetima njegove registracije ili izdavanja odobrenja u državi članici u kojoj ima poslovni nastan.

Alemão

(3) die esma und die jeweils zuständige behörde tauschen alle für die registrierung des transaktionsregisters erforderlichen informationen sowie alle informationen aus, die notwendig sind, um zu prüfen, ob die einrichtung die registrierungs- bzw. zulassungsvoraussetzungen in dem mitgliedstaat, in dem sie ihren sitz hat, erfüllt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

novom direktivom o zaštiti podataka za policijska i kaznenopravna tijela omogućit će se tijelima za provedbu zakona u državama članicama eu-a da učinkovitije i djelotvornije razmjenjuju podatke potrebne za istragu, čime bi se poboljšala suradnja u borbi protiv terorizma i ostalih teških kaznenih djela u europi.

Alemão

mit der neuen datenschutzrichtlinie für polizei und strafjustiz werden die strafverfolgungsbehörden in den mitgliedstaaten ermittlungsrelevante informationen effizienter und wirksamer austauschen und besser bei der bekämpfung von terrorismus und sonstiger schwerer kriminalität in europa zusammenarbeiten können.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,913,966 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK