Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ne vidi li to èine po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim?
cxu vi ne vidas, kion ili faras en la urboj de judujo kaj sur la stratoj de jerusalem?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zapovjedio je narodu, jeruzalemskim stanovnicima, da daju dio sveæenicima i levitima da se utvrde u zakonu jahvinu.
kaj li ordonis al la popolo, kiu logxis en jerusalem, donadi vivrimedojn al la pastroj kaj al la levidoj, por ke ili povu fordoni sin al la instruo de la eternulo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rijeè koju jahve uputi jeremiji, poto je kralj sidkija sa svekolikim narodom jeruzalemskim sklopio savez da im proglasi slobodu,
jen estas la vorto, kiu aperis al jeremia de la eternulo, post kiam la regxo cidkija faris interligon kun la tuta popolo de jerusalem, proklamante al ili liberecon;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zato se izli gnjev moj i srdba moja i rasplamtje se u gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim, te se pretvorie u pusto i razvaline, kao to su danas.
pro tio elversxigxis mia indigno kaj kolero, kaj gxi ekbrulis en la urboj de judujo kaj sur la stratoj de jerusalem, kaj ili ruinigxis kaj dezertigxis, kiel oni nun vidas.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obuæi æu mu tvoju haljinu, tvojim æu ga pojasom opasat', tvoju æu mu vlast predati u ruke te æe biti otac iteljima jeruzalemskim i kuæi judinoj.
kaj mi vestos lin per via hxitono kaj zonos per via zono, kaj vian regadon mi transdonos en lian manon; kaj li estos patro por la logxantoj de jerusalem kaj por la domo de jehuda.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"nije li se jahve spomenuo i nije li ga u srce dirnuo tamjan to ste ga palili po ulicama jeruzalemskim, vi i oci vai, vai kraljevi, knezovi i puk zemaljski?
gxuste tiun incensadon, kiun vi faradis en la urboj de judujo kaj sur la stratoj de jerusalem, vi kaj viaj patroj, viaj regxoj kaj viaj eminentuloj kaj la popolo de la lando-gxuste tion la eternulo ja rememoris, kaj gxi atingis lian koron.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jeste li zaboravili bezakonja otaca svojih, bezakonja kraljeva judejskih, bezakonja knezova svojih i ena njihovih i bezakonja svoja, bezakonja ena svojih, poèinjena u zemlji judejskoj i po ulicama jeruzalemskim?
cxu vi forgesis la malbonajxojn de viaj patroj kaj la malbonajxojn de la regxoj de judujo, la malbonajxojn de iliaj edzinoj, viajn malbonajxojn, kaj la malbonajxojn de viaj edzinoj, kiujn ili faris en la lando juda kaj sur la stratoj de jerusalem?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dalje mi reèe jahve: "objavi rijeèi ove po gradovima judejskim i po ulicama jeruzalemskim: 'posluajte rijeèi saveza ovoga, te ih izvravajte.
kaj la eternulo diris al mi:proklamu cxiujn cxi tiujn vortojn en la urboj de judujo kaj sur la stratoj de jerusalem, dirante:auxskultu la vortojn de cxi tiu interligo kaj plenumu ilin.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a narod ovaj kojemu prorokuju leat æe po ulicama jeruzalemskim, pokoen maèem i glaðu, i neæe biti èovjeka da ga pokopa - njih, ene njihove, sinove i kæeri njihove. tako æu na njih izliti zloæu njihovu."
kaj la popolo, al kiu ili profetas, estos disjxetita sur la stratojn de jerusalem per malsato kaj glavo, kaj neniu ilin enterigos-ili, iliaj edzinoj, iliaj filoj, kaj iliaj filinoj; kaj mi elversxos sur ilin ilian malbonecon.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível