Você procurou por: pastira (Croata - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Esperanto

Informações

Croatian

pastira

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Esperanto

Informações

Croata

i reèe mi jahve: "uzmi još opremu bezumna pastira,

Esperanto

kaj la eternulo diris al mi:prenu al vi ankoraux la ilaron de pasxtisto malsagxa;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i tako se ovce raspršiše nemajuæ' pastira, i raspršene postadoše plijen zvijerima.

Esperanto

kaj ili diskuris, cxar ili ne havas pasxtiston; kaj ili farigxis mangxajxo por cxiuj bestoj de la kampo, ili diskuris.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

vidjevši mnoštvo, sažali mu se nad njim jer bijahu izmuèeni i ophrvani kao ovce bez pastira.

Esperanto

kaj vidante la homamasojn, li estis kortusxita pri ili, cxar ili estis mizerigitaj kaj disigitaj, kiel sxafoj ne havantaj pasxtiston.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a bog mira, koji po krvi vjeènoga saveza od mrtvih izvede velikoga pastira ovaca, gospodina našega isusa,

Esperanto

nun la dio de paco, kiu relevis el la mortintoj la grandan pasxtiston de la sxafoj, nian sinjoron jesuo, per la sango de la eterna interligo,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kad iziðe, vidje silan svijet i sažali mu se jer bijahu kao ovce bez pastira pa ih stane pouèavati u mnogoèemu.

Esperanto

kaj li elvenis, kaj vidis grandan homamason, kaj li kortusxigxis pri ili, cxar ili estis kiel sxafoj ne havantaj pasxtiston; kaj li komencis instrui al ili multon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali luk mu èvrst ostaje, mišice mu ojaèale, rukom jakog jakovljeva, imenom pastira, stijene izraela,

Esperanto

sed forta restis lia pafarko kaj elastaj estas liaj brakoj, per la manoj de la potenculo de jakob, per la pasxtisto, la roko de izrael.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

one odgovore: "neki egipæanin obrani nas od pastira i još nam zahvati vode i stado nam napoji."

Esperanto

kaj ili diris:iu egipto savis nin el la manoj de la pasxtistoj, kaj li ecx cxerpis por ni kaj trinkigis la sxafojn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i reèe im isus: "svi æete se sablazniti. ta pisano je: udarit æu pastira i ovce æe se razbjeæi.

Esperanto

kaj jesuo diris al ili:vi cxiuj ofendigxos; cxar estas skribite:mi frapos la pasxtiston, kaj la sxafoj diskuros.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ondje je istoga dana bio jedan od Šaulovih slugu, zadržao se pred jahvom; zvao se doeg edomac, a bio je nadglednik Šaulovih pastira.

Esperanto

kaj david diris al ahximelehx:cxu vi ne havas sub via mano lancon aux glavon? cxar nek mian glavon, nek miajn aliajn batalilojn mi prenis kun mi, cxar la afero de la regxo estis urgxa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

koji æe pred njom izlaziti; koji æe pred njom stupati; koji æe je izvoditi i uvoditi tako da jahvina zajednica ne bude kao stado što nema pastira."

Esperanto

kiu eliradus antaux ili kaj kiu eniradus antaux ili kaj kiu elkondukadus ilin kaj kiu enkondukadus ilin, por ke ne estu la komunumo de la eternulo kiel sxafoj, kiuj ne havas pasxtiston.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

on - on je mir! ako asirci provale u našu zemlju, ako stupe u naše dvore, podiæi æemo na njih sedam pastira, osam narodnih knezova.

Esperanto

li starigxos kaj pasxtos kun la forto de la eternulo, kun la majesto de la nomo de la eternulo, lia dio, kaj tiuj konvertigxos; cxar tiam li farigxos granda gxis la randoj de la tero.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

spomenuše se tad davnih dana i sluge njegova mojsija: "gdje li je onaj koji izvuèe iz vode pastira stada svojega? gdje je onaj koji udahnu u njega duh svoj sveti?

Esperanto

kaj lia popolo rememoris la tempon antikvan de moseo, dirante:kie estas tiu, kiu elkondukis ilin el la maro kune kun la pasxtanto de liaj sxafoj? kie estas tiu, kiu metis internen de ili sian sanktan spiriton?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"sine èovjeèji, prorokuj protiv izraelovih pastira, prorokuj im i reci: 'ovako govori jahve gospod: jao pastirima izraelovim koji napasaju sami sebe! ne moraju li pastiri napasati stado?

Esperanto

ho filo de homo, profetu pri la pasxtistoj de izrael, profetu, kaj diru al ili, al la pasxtistoj:tiele diras la sinjoro, la eternulo:ve al la pasxtistoj de izrael, kiuj pasxtas sin mem! cxu ne la sxafojn devas pasxti la pasxtistoj?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,809,049 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK