Você procurou por: uređaju (Croata - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Esperanto

Informações

Croatian

uređaju

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Esperanto

Informações

Croata

informacije o uređaju

Esperanto

aparatoinformo

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

nema mjesta na uređaju

Esperanto

mankas spaco sur la aparato

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

nema medija u uređaju za% 1

Esperanto

ne medio en aparato por% 1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

na uređaju nema više slobodnog prostora

Esperanto

neniu spaco restis sur la aparato

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

informacije o uređaju@ label device

Esperanto

@ label device

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

odsviraj testni zvuk na odabranom uređaju

Esperanto

preferi la elektitan disponaĵon

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

odabranom uređaju% 1 nije moguće pristupiti:% 2

Esperanto

la difinita aparato% 1 ne estas malfermebla:% 2

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kliknite kako bi ste pristupili ovom uređaju iz drugih aplikacija.

Esperanto

klaku por atingi tiun ĉi aparaton el aliaj programoj.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pristupanje uređaju% 1 nije moguće. uređaj% 2 nije podržan.

Esperanto

ne eblas atingi% 1. la disketingo% 2 ne estas subtenata.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

iako malo vjerojatno, možda se dogodio kvar (greška) na uređaju.

Esperanto

kvankam neverŝajne, eble okazis eraro en la aparataro.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

nisam mogao dodati poruku u mapu (nema više mesta na uređaju?)

Esperanto

ne eblas aldoni mesaĝon al leterujo: (eble mankas spaco sur disko?)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ako je lokacija sigurnosne kopije na vanjskom uređaju, ovo je duži opis naziva uređaja.

Esperanto

se la loko de la sekurkopio estas en ekstera portilo, ĉi tio estas la pli longa priskriba nomo de la portilo.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

# popišite mreže poznate uređaju koji je određen kao 'uni'. return whether

Esperanto

# listigi la retojn kiujn konas la disponaĵo specifita per 'uni'.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ne može da se pristupi disketi ili uređaju. ubacite disketu i provjerite jeste li odabrali ispravan uređaj.

Esperanto

ne eblas aliri la disketon aŭ la disketlegilon. bonvolu enmeti disketon kaj certigu, ke vi elektis validan disketlegilon.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pristupanje uređaju% 1 nije moguće. disk u uređaju% 2 vjerojatno nije oblikovana u dos obliku.

Esperanto

ne eblas atingi% 1. la disko en la disketingo% 2 ŝajne ne havas dos- formaton.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

nemate dozvolu da pristupite alsa- inom uređaju za miksovanje. provjerite da li su alsa uređaji pravilno napravljeni.

Esperanto

miksilo: vi ne havas permeson aliri la miksaparaton. bonvolu rigardi en la manlibron de via operaciumo pri kiel akiri permeson.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pristupanje uređaju% 1 nije moguće. uređaj je još zauzet. pričekajte dok se zaustavi i onda pokušajte ponovno.

Esperanto

ne eblis atingi la disketingon% 1. la disketingo ankoraŭ estas okupita. atendu ĝis kiam ĝi finis la laboron kaj reprovu tiam.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pristupanje uređaju% 1 nije moguće. u uređaju% 2 vjerojatno nema diska ili nemate dopuštenja za pristup uređaju.

Esperanto

ne eblas atingi% 1. Ŝajne ne estas disketo en la disketingo% 2 aŭ vi ne rajtas skribi en tiu disketingo.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pristup je odbijen. zapisivanje na uređaj% 1 nije moguće. disk u uređaju% 2 vjerojatno je zaštićena od zapisivanja.

Esperanto

atingo malpermesita. ne eblas skribi al% 1. la disko en la disketingo% 2 ŝajne estas protektita kontraŭ skribado.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ako je lokacija sigurnosne kopije na vanjskom uređaju, ovo je ikona uređaja.déjà vualready seen", but with the "vu" replaced with "dup". "dupduplicitydéjà dup

Esperanto

se la sekurkopio estas sur ekstera portilo, ĉi tiu estas la bildsimbolo de la portilo.déjà vualready seen", but with the "vu" replaced with "dup". "dupduplicitydéjà dup

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,794,216,893 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK