Você procurou por: izraelskog (Croata - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Finnish

Informações

Croatian

izraelskog

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Finlandês

Informações

Croata

mudre izreke salomona, sina davidova, kralja izraelskog:

Finlandês

salomon, daavidin pojan, israelin kuninkaan, sananlaskut,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali kad je umro ahab, pobuni se kralj moapski protiv izraelskog kralja.

Finlandês

mutta ahabin kuoltua mooabin kuningas luopui israelin kuninkaasta.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pa i tuðinca, koji nije od tvojega naroda izraelskog, nego je stigao iz daleke zemlje radi imena tvoga

Finlandês

myös jos joku muukalainen, joka ei ole sinun kansaasi israelia, tulee kaukaisesta maasta sinun nimesi tähden -

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

da na midjancima izvrše jahvinu osvetu. na vojnu opremite po jednu tisuæu od svakoga izraelskog plemena!"

Finlandês

tuhat miestä jokaisesta sukukunnasta, kaikista israelin sukukunnista, lähettäkää sotaan."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

dvadeset i sedme godine kraljevanja jeroboama, kralja izraelskog, postade judejskim kraljem azarja, sin amasjin.

Finlandês

jerobeamin, israelin kuninkaan, kahdentenakymmenentenä seitsemäntenä hallitusvuotena tuli asarja, amasjan poika, juudan kuninkaaksi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

amasja, sin joašev, judejski kralj, živio je još petnaest godina poslije smrti izraelskog kralja joaša, sina joahazova.

Finlandês

mutta juudan kuningas amasja, jooaan poika, eli israelin kuninkaan jooaan, jooahaan pojan, kuoleman jälkeen viisitoista vuotta.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali kad su stigli do izraelskog tabora, digoše se izraelci i potukoše moapce, tako te ovi pobjegoše pred njima. a izraelci pojuriše da dotuku moapce.

Finlandês

mutta kun he tulivat israelin leiriin, nousivat israelilaiset ja voittivat mooabilaiset, niin että nämä pakenivat heitä. ja he hyökkäsivät maahan ja voittivat uudelleen mooabilaiset.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ahazji bijahu dvadeset i dvije godine kad se zakraljio, a kraljevao je godinu dana u jeruzalemu. mati mu se zvala atalija, a bila je kæi izraelskog kralja omrija.

Finlandês

ja ahasja oli kahdenkymmenen kahden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi jerusalemissa vuoden. hänen äitinsä oli nimeltään atalja, israelin kuninkaan omrin tytär.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

david ga upita: "odakle dolaziš?" a on mu odgovori: "umakao sam iz izraelskog tabora."

Finlandês

daavid kysyi häneltä: "mistä tulet?" hän vastasi hänelle: "minä olen päässyt pakoon israelin leiristä".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i mladi ljudi, uhode, odoše te izvedoše rahabu, njezina oca i njezinu majku, braæu i svu rodbinu. izvedoše sve njezine i smjestiše ih izvan izraelskog tabora.

Finlandês

silloin ne nuoret miehet, jotka olivat olleet vakoilemassa, menivät ja toivat ulos raahabin sekä hänen isänsä, äitinsä, veljensä ja kaikki hänen omaisensa; kaikki hänen sukulaisensa he toivat ulos ja jättivät heidät israelin leirin ulkopuolelle.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jedan nasumce odape luk i ustrijeli izraelskog kralja izmeðu nabora pojasa i oklopa. kralj reèe vozaèu: "okreni, izvedi me iz boja jer mi nije dobro."

Finlandês

mutta eräs mies, joka oli jännittänyt jousensa ja ampui umpimähkään, satutti israelin kuningasta vyöpanssarin ja rintahaarniskan väliin. niin tämä sanoi vaunujensa ohjaajalle: "käännä vaunut ja vie minut pois sotarinnasta, sillä minä olen haavoittunut".

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i svezaše kostrijeti oko bokova svojih i konopce oko svojih glava. otišli su pred izraelskog kralja i rekli: "tvoj sluga ben-hadad kaže: 'ostavi me na životu!'" on odgovori: "je li još živ? on je moj brat."

Finlandês

ja he käärivät säkit lanteilleen ja panivat nuorat päänsä ympärille ja tulivat israelin kuninkaan luo ja sanoivat: "palvelijasi benhadad sanoo: `salli minun elää`." hän sanoi: "vieläkö hän elää? hän on minun veljeni."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,791,605,074 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK