Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
o kakvoj blagosti govorimo?
de quel genre d'accord parle-t-on ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
blagosti sa cipra, možda?
des plaisirs venant de chypre, peut-être.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ova gospođica je utjelovljenje blagosti!
elle est la bonté même!
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to je prava lekcija iz blagosti.
c'est une leçon de patience.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posvetiti živote blagosti franje asiškog.
suivre le mieux possible... les pas de françois d'assise.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i kažem da nema žalbi, nema blagosti.
je vous dis pas d'appel, pas de clémence.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
s njima će se postupati sa svom blagosti.
ils seront traités avec toute la mansuétude possible.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
princ je, iz blagosti, promjenio zakon!
le prince, dans la gentillesse a tordu la loi
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dođi unutra, da uh, probaš ostale blagosti.
venez, entrez donc, pour euh, goûter d'autres plaisirs.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moj gospodaru sebastiane, istini koju zborite nedostaje malo blagosti.
seigneur sébastien. ces vérités manquent de charité.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
smiluj se, gospodine, po svojoj blagosti duši službenice svoje... da se nisi usudila.
seigneur, dans ta mansuétude, aies pitié de l'âme de ta servante comment oses-tu ?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zahvalni smo ti što si dopustio da se popnemo na prijestolje tvoje i na blagosti koju si nam podario.
reconnaissants que tu nous permettes d'entrer sur ton trône avec toutes ces bénédictions que tu nous as accordées.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neka veliča vrline, kako bi svi njegovali duh dobrote i blagosti te kako uživali u vladavini vječnog mira.
pour exalter la vertu, afin que tous chérissent l'esprit de bonté et de mansuétude et que tous profitent d'un règne de paix éternelle.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je li tko mudar i razborit meðu vama? neka dobrim ivljenjem pokae svoja djela u mudroj blagosti.
lequel d`entre vous est sage et intelligent? qu`il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
braćo, ako se tko i zatekne u kakvu prijestupu, vi, duhovni, takva ispravljajte u duhu blagosti.
frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le avec un esprit de douceur.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
molim vas da drugi put budete oprezniji u svojim optužbama protiv uglednih ljudi i da budete zahvalni na blagosti koju smo danas imali prema vama.
je vous engage à être prudmnt une autre fois dans vos accusations portées contre des gens respectablms et à êtrm reconnaissant de l'indulgence qu'on a aujourd'hui pour vous.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uèvrstit æe se prijesto u blagosti i na njemu æe vjerno stolovati, u atoru davidovu, sudac koji pravo ite i pravdu èini.
et le trône s`affermira par la clémence; et l`on y verra siéger fidèlement, dans la maison de david, un juge ami du droit et zélé pour la justice. -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iz blagosti, znajući da volim svoje knjige predade mi knjige iz moje knjižnice, zajedno s onima koje sam cijenila više neg' moje vojvodstvo.
dans sa bonté, me sachant attachée à mes livres, il m'en fit parvenir de ma bibliothèque, plus chers à moi que mon duché.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sve da bi bio bolja osoba nego što jesi. ako ti se ikad posreći da budeš sa njom... morat ćeš zaraditi svaku sekundu njene velike blagosti ...i bezgranične ljepote i njene beskonačne ljubavi.
on ferait n'importe quoi, n'importe quoi pour devenir quelqu'un de bien... si un jour tu as la chance de sortir avec elle... tu pourras dire que tu mérites chaque secondes... de son infinie beauté...
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade: