Você procurou por: opake (Croata - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

English

Informações

Croatian

opake

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Inglês

Informações

Croata

pravda èuva pobožna, a opake grijeh obara.

Inglês

righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

na kuæu opakoga pazi svepravedni i opake strovaljuje u nesreæu.

Inglês

the righteous man wisely considereth the house of the wicked: but god overthroweth the wicked for their wickedness.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pravednik vodi svojeg prijatelja, a opake zavodi njihov put.

Inglês

the righteous is more excellent than his neighbour: but the way of the wicked seduceth them.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a opake æe zbrisati sa zemlje i bogohulnike išèupati iz nje.

Inglês

but the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

mudar kralj umije izluèiti opake i stavlja ih pod toèkove.

Inglês

a wise king scattereth the wicked, and bringeth the wheel over them.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ako vladalac posluša rijeè lažljivu, sve mu sluge postaju opake.

Inglês

if a ruler hearken to lies, all his servants are wicked.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ne, bog neæe odbacit' neporoène, niti æe rukom poduprijet' opake.

Inglês

behold, god will not cast away a perfect man, neither will he help the evil doers:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

davidov. $alef nemoj se žestiti na opake, zavidjet nemoj pakosnicima:

Inglês

fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pitala sam je zašto njezina strana iznosi takve opake tvrdnje i laži o mojoj strani .

Inglês

i asked her why her side makes such outrageous allegations and lies about my side .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ta iz srca izviru opake namisli, ubojstva, preljubi, bludništva, kraðe, lažna svjedoèanstva, psovke.

Inglês

for out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali je na zemlji ispraznost te pravednike stiže sudbina opakih, a opake sudbina pravednika. velim: i to je ispraznost.

Inglês

there is a vanity which is done upon the earth; that there be just men, unto whom it happeneth according to the work of the wicked; again, there be wicked men, to whom it happeneth according to the work of the righteous: i said that this also is vanity.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dalje vidjeh kako opake nose na groblje, i ljudi iz svetog mjesta izlaze da ih slave zbog toga što su tako èinili. i to je ispraznost.

Inglês

and so i saw the wicked buried, who had come and gone from the place of the holy, and they were forgotten in the city where they had so done: this is also vanity.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kažu mu: "opake æe nemilo pogubiti, a vinograd iznajmiti drugim vinogradarima što æe mu davati urod u svoje vrijeme."

Inglês

they say unto him, he will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

jahve omirisa miris ugodni pa reèe u sebi: "nikad više neæu zemlju u propast strovaliti zbog èovjeka, tÓa èovjeèje su misli opake od njegova poèetka; niti æu ikad više uništiti sva živa stvorenja, kako sam uèinio.

Inglês

and the lord smelled a sweet savour; and the lord said in his heart, i will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will i again smite any more every thing living, as i have done.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,455,340 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK