Você procurou por: jebo ti bog majku (Croata - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Inglês

Informações

Croata

jebo ti bog majku

Inglês

fuck you motherfucker

Última atualização: 2022-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

jebo ti

Inglês

fuck it

Última atualização: 2021-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

jebo ti pas mater

Inglês

i wish your dog fucked your mother

Última atualização: 2021-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

neka ti bog daje rosu s neba i rodnost zemlje: izobilje žita i mladoga vina.

Inglês

therefore god give thee of the dew of heaven, and the fatness of the earth, and plenty of corn and wine:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

u velikom milosrðu svojem ti ih nisi uništio, ni ostavio ih nisi, jer si ti bog milostiv i pun samilosti.

Inglês

nevertheless for thy great mercies' sake thou didst not utterly consume them, nor forsake them; for thou art a gracious and merciful god.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

i rekao je , " sve što ti mogu reći , da to mora da ti bog poručuje nešto , draga .

Inglês

and he said , " all i can say to you is , this must be god 's message to you , honey .

Última atualização: 2013-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

uživaj život sa ženom koju ljubiš u sve dane svojega ispraznog vijeka koji ti bog daje pod suncem, jer to je tvoj udio u životu i u trudu kojim se trudiš pod suncem.

Inglês

live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

i on upita: "kakva je rijeè koju ti reèe? nemoj mi zatajiti ništa! tako ti bog uèinio zlo i dodao ti drugo ako mi zatajiš nešto od onoga što ti je kazao."

Inglês

and he said, what is the thing that the lord hath said unto thee? i pray thee hide it not from me: god do so to thee, and more also, if thou hide any thing from me of all the things that he said unto thee.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,785,424,603 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK