Você procurou por: suglasili (Croata - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

English

Informações

Croatian

suglasili

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Inglês

Informações

Croata

"suglasili smo se oko devet".

Inglês

"we agreed on nine of them."

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

mnogi bi se suglasili da ipak ima prostora za poboljšanje.

Inglês

many would agree that there is room for improvement.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

suglasili su se kako se makedonija ne sučeljava s prijetnjom stabilnosti.

Inglês

the parties agreed that macedonia faces no threats to its stability.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

također su se suglasili glede unaprjeđenja odnosa kroz suradnju i dijalog.

Inglês

they also agreed on furthering relations through co-operation and dialogue.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

također su se suglasili oko potrebe učinkovitijeg korištenja strukturnih fondova unije.

Inglês

they also agreed on the need for a more efficient use of the bloc's structural funds.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Croata

turska i mmf suglasili su se oko nacrta sporazuma o paketu gospodarskih reformi.

Inglês

turkey and the imf have reached a draft agreement on a package of economic reforms.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

suglasili su se da vlada pomogne u pronalaženju rješenja za infrastrukturne i komunalne probleme.

Inglês

they agreed that the government would assist in seeking solutions for infrastructural and communal problems.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

modernizacija postojećih objekata i izgradnja novih ključan je korak, suglasili su se čelnici.

Inglês

modernising the existing facilities and building new ones is a key step, the leaders agreed.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Croata

dodao je kako će se mjerama oko kojih su se suglasili utrti put povećanju trgovinske razmjene.

Inglês

he added that the measures the two leaders agreed on would pave the way for an increase.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Croata

suglasili su se kako bi borba protiv terorizma i organiziranog kriminala trebali biti prioriteti bilateralne suradnje.

Inglês

they agreed that the fight against terrorism and organised crime would be priorities of bilateral co-operation.

Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

također su se suglasili glede potrebe odustajanja od politike koja je usmjerena na članstvo u eu po svaku cijenu.

Inglês

they also agreed on the need to abandon policies aimed at eu membership at any cost.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i međunarodna zajednica i lokalne vlade suglasili su se kako je utemeljenje mpi jedan od najznačajnijih koraka poduzetih u tom cilju.

Inglês

both the international community and local authorities agreed that the establishment of the mpi was one of the most significant steps taken towards that end in some time.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dvojica ministara suglasili su se oko buduće zajedničke obuke oružanih snaga svojih zemalja i suradnje u međunarodnim vojnim misijama.

Inglês

the two agreed on future joint training of their countries' armed forces and co-operation in international military missions.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

razgovarali su o mogućim projektima od zajedničkog interesa koji se odnose na cestovnu infrastrukturu i suglasili oko potrebe brzog rješavanja pitanja označavanja granice.

Inglês

they discussed possible road infrastructure projects of common interest, and agreed on the need for a fast solution of the border demarcation issue.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

na poslijepodnevnom poslovnom forumu ekonomski stručnjaci naglasili su ulogu turske kao regionalnog pokretača rasta, ali se nisu suglasili oko budućnosti eurozone i same eu.

Inglês

at an afternoon business forum, economic experts stressed the role of turkey as a regional engine of growth but disagreed about the fate of the eurozone and the eu itself.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

budućnost makedonije, albanije, crne gore i kosova leži u eu i nato-u, suglasili su se u utorak predsjednici četiriju zemalja.

Inglês

the future of macedonia, albania, montenegro and kosovo lies in the eu and nato, the presidents of the four countries agreed on tuesday.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bosanski političari suglasili su se 2006. godine glede paketa ustavnih promjena usmjerenih na jačanje središnjih institucija i unaprjeđenje njihove učinkovitosti, ali one nikada nisu usvojene.

Inglês

in 2006, bosnian politicians agreed on a package of constitutional changes, aimed at strengthening central institutions and improving their efficiency, but they were never adopted.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

makedonska vlada i udruga novinara makedonije (znm) suglasili su se da kleveta i slične uvrede neće biti kaznena djela, već prekršaji.

Inglês

the macedonian government and the association of journalists of macedonia (znm) agreed that libel and related insults will be charged not as crimes, but as civil offences.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

posebni izaslanik eu za crnogorski referendum, miroslav lajcak, predložio je održavanje glasovanja 14. svibnja, ali crnogorski političari suglasili su se o održavanju referenduma tjedan dana kasnije.

Inglês

the eu's special envoy for the montenegrin referendum, miroslav lajcak, had proposed that the vote be held on 14 may, but montenegrin politicians agreed that it should take place a week later.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Croata

također su se suglasili kako bi suradnja srbije sa sjedinjenim američkom državama i vojnim saveznicima mogla biti "ključan čimbenik stabilnosti na balkanu", kazao je Šutanovac.

Inglês

they also agreed that serbia's co-operation with the united states and military allies could be "the key stability factor in the balkans", said sutanovac.

Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,025,455,117 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK