Você procurou por: jer (Croata - Italiano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Italiano

Informações

Croata

jer

Italiano

perchè

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Croata

jer "{1}".

Italiano

motivazione: «{1}».

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

jer ste dio naseg zivota

Italiano

Última atualização: 2013-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

jer troje je što svjedoèi:

Italiano

poiché tre sono quelli che rendono testimonianza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

iskupljujte vrijeme jer dani su zli!

Italiano

profittando del tempo presente, perché i giorni sono cattivi

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

jer bog je naš oganj što proždire.

Italiano

perché il nostro dio è un fuoco divoratore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

jer govorahu: "duha neèistoga ima."

Italiano

poiché dicevano: «e' posseduto da uno spirito immondo»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

jer ivan još nije bio baèen u tamnicu.

Italiano

giovanni, infatti, non era stato ancora imprigionato

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

i ovlasti ga da sudi jer je sin Èovjeèji.

Italiano

e gli ha dato il potere di giudicare, perché è figlio dell'uomo

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

bdijte dakle jer ne znate dana ni èasa!"

Italiano

vegliate dunque, perché non sapete né il giorno né l'ora

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

potvrda je opozvana jer poslužitelj više nije u upotrebi

Italiano

il certificato è stato revocato poiché questo sito non è più attivo

Última atualização: 2014-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

događaj se ne može obrisati jer nemate potrebne ovlasti

Italiano

l'evento non può essere eliminato perché ne è stato negato il permesso

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

nisam mogao provjeriti ovaj certifikat, jer je opozvan.

Italiano

impossibile verificare questo certificato in quanto è stato revocato.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

nisam mogao provjeriti ovaj certifikat, jer izdavač nije povjerljiv.

Italiano

impossibile verificare questo certificato in quanto chi lo ha rilasciato non è fidato.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

'u': paket će biti uklonjen jer se ne koristi.

Italiano

"u": il pacchetto verrà rimosso perché è inutilizzato.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ime mape "%s" nije ispravno jer sadrži znak "%c"

Italiano

il nome della cartella «%s» non è valido perché contiene il carattere '%c'

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

naredba nije pronađena jer '%s' nije sadržana u path varijabli.

Italiano

il comando non può essere localizzato perché "%s" non è incluso nella variabile d'ambiente path.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

jer koji spavaju, noæu spavaju; i koji se opijaju, noæu se opijaju.

Italiano

quelli che dormono, infatti, dormono di notte; e quelli che si ubriacano, sono ubriachi di notte

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Croata

"srebro odbaèeno", tako ih zovu, jer ih jahve odbaci!

Italiano

scoria di argento si chiamano, perché il signore li ha rigettati

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,665,868 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK