Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gospodnje je to djelo - kakvo èudo u oèima naim!"
dal signore è stato fatto questo ed è mirabile agli occhi nostri»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nema ti ravna meðu bozima, gospode, nema djela kakvo je tvoje.
fra gli dei nessuno è come te, signore, e non c'è nulla che uguagli le tue opere
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bog mu daje tijelo kakvo hoæe, i to svakom sjemenu svoje tijelo.
e dio gli dà un corpo come ha stabilito, e a ciascun seme il proprio corpo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako već postoji datoteka sa istim imenom kakvo generator kôda hoće treba koristiti za svoj izlazni datoteka:
se un file con lo stesso nome di quello che il generatore di codice vuole usare per l' output esiste già:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako se u tvojoj sredini pojavi kakav prorok ili èovjek sa snoviðenjima pa ti iznese kakvo znamenje ili èudo;
qualora si alzi in mezzo a te un profeta o un sognatore che ti proponga un segno o un prodigi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednako tako, ako dobro èinite svojim dobroèiniteljima, kakvo li vam uzdarje? i grenici to isto èine.
e se fate del bene a coloro che vi fanno del bene, che merito ne avrete? anche i peccatori fanno lo stesso
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ako ljubite one koji vas ljube, kakvo li vam uzdarje? ta i grenici ljube ljubitelje svoje.
se amate quelli che vi amano, che merito ne avrete? anche i peccatori fanno lo stesso
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
starice isto tako - vladanja kakvo dolikuje svetima: ne klevetnice, ne ropkinje mnogog vina, nego uèiteljice dobra
ugualmente le donne anziane si comportino in maniera degna dei credenti; non siano maldicenti né schiave di molto vino; sappiano piuttosto insegnare il bene
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lako su razmišljanja 0 koristi zajedničke valute na europskoj razini podijeljena, za maleno i otvoreno gospodarstvo kakvo je slovensko možemo opravdano tvrditi da donosi više koristi nego rizika.
le opinioni sui vantaggi della moneta comune a livelloeuropeo divergono, ma per un’economia di piccole dimensionie aperta come quella slovena, possiamo affermare con certezza che i vantaggi superano di gran lunga i possibili rischi.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svrha te politike je spriječiti bilo kakvo dogovaranje između poslovnih subjekata, pomoć od javnih vlasti, kao i nepoten monopol nastao manipuliranjem slobodnog natjecanja na jedinstvenom tržitu.
il principio alla base di questa politica è quello di evitare che eventuali accordi fra società, aiuti pubblici o monopoli abusivi falsino la libera concorrenza all’interno del mercato unico.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"kad bude pravio popis izraelaca prilikom novaèenja, neka svatko da jahvi otkupninu za se kad se upie, da ih kakvo zlo ne snaðe zbog novaèenja.
«quando per il censimento farai la rassegna degli israeliti, ciascuno di essi pagherà al signore il riscatto della sua vita all'atto del censimento, perché non li colpisca un flagello in occasione del loro censimento
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kad tko povjeri svome susjedu magare, goveèe, glavu sitne stoke ili bilo kakvo ivinèe, pa ono ugine, osakati se ili ga tko odvede a da ne bude svjedoka,
quando un uomo dà in custodia al suo prossimo un asino o un bue o un capo di bestiame minuto o qualsiasi bestia, se la bestia è morta o si è prodotta una frattura o è stata rapita senza testimone
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"kad faraon zatrai od vas da izvedete kakvo znamenje, ti reci aronu da uzme svoj tap i baci ga pred faraona, a tap æe se pretvoriti u zmiju."
«quando il faraone vi chiederà: fate un prodigio a vostro sostegno! tu dirai ad aronne: prendi il bastone e gettalo davanti al faraone e diventerà un serpente!»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
sad se jakov raesti i zaðe u prepirku s labanom. otvoreno jakov reèe labanu: "kakvo je moje zlodjelo, koja li je moja krivnja da me progoni?
giacobbe allora si adirò e apostrofò làbano, al quale disse: «qual è il mio delitto, qual è il mio peccato, perché ti sia messo a inseguirmi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
'kad navali na nas kakvo zlo, osvetni maè ili kuga, ili glad, te kad stanemo pred ovim domom i pred tobom, jer je tvoje ime u ovom domu, i zavapimo k tebi iz svoje nevolje, uslii nas i spasi.'
se ci piomberà addosso una sciagura, una spada punitrice, una peste o una carestia, noi ci presenteremo a te in questo tempio, poiché il tuo nome è in questo tempio, e grideremo a te dalla nostra sciagura e tu ci ascolterai e ci aiuterai
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: