Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ali bog ga uskrisi od mrtvih.
ma dio lo ha risuscitato dai mort
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako nema uskrsnuæa mrtvih, ni krist nije uskrsnuo.
se non esiste risurrezione dai morti, neanche cristo è risuscitato
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posvetie se baal peoru i jedoe rtve bogova mrtvih.
si asservirono a baal-peor e mangiarono i sacrifici dei morti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali sada: krist uskrsnu od mrtvih, prvina usnulih!
ora, invece, cristo è risuscitato dai morti, primizia di coloro che sono morti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a nije on bog mrtvih, nego ivih. ta svi njemu ive!"
dio non è dio dei morti, ma dei vivi; perché tutti vivono per lui»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nauèavanje o krtenjima i polaganje ruku, uskrsnuæe mrtvih i vjeèni sud.
della dottrina dei battesimi, dell'imposizione delle mani, della risurrezione dei morti e del giudizio eterno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a to se tièe uskrsnuæa mrtvih, zar niste èitali to vam reèe bog:
quanto poi alla risurrezione dei morti, non avete letto quello che vi è stato detto da dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ne bih li kako, suoblièen smrti njegovoj, prispio k uskrsnuæu od mrtvih.
con la speranza di giungere alla risurrezione dai morti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ili: tko æe siæi u bezdan - to jest izvesti krista od mrtvih?
oppure: chi discenderà nell'abisso? questo significa far risalire cristo dai morti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no oni koji se naðoe dostojni onog svijeta i uskrsnuæa od mrtvih niti se ene niti udaju.
ma quelli che sono giudicati degni dell'altro mondo e della risurrezione dai morti, non prendono moglie né marito
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koju na djelu pokaza u kristu, kad ga uskrisi od mrtvih i posjede sebi zdesna na nebesima
che egli manifestò in cristo, quando lo risuscitò dai morti e lo fece sedere alla sua destra nei cieli
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bilo ih je mrtvih od toga zla èetrnaest tisuæa i sedam stotina, osim onih koji su poginuli zbog koraha.
ora quelli che morirono di quel flagello furono quattordicimilasettecento, oltre quelli che morirono per il fatto di core
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dok su silazili s gore, naloi im da nikomu ne pripovijedaju to su vidjeli dok sin Èovjeèji od mrtvih ne ustane.
mentre scendevano dal monte, ordinò loro di non raccontare a nessuno ciò che avevano visto, se non dopo che il figlio dell'uomo fosse risuscitato dai morti
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da æe krist trpjeti i da æe on, prvouskrsli od mrtvih, svjetlost navjeæivati narodu i poganima."
che cioè il cristo sarebbe morto, e che, primo tra i risorti da morte, avrebbe annunziato la luce al popolo e ai pagani»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
blagoslovljen bog i otac gospodina naega isusa krista koji nas po velikom milosrðu svojemu uskrsnuæem isusa krista od mrtvih nanovo rodi za ivotnu nadu,
sia benedetto dio e padre del signore nostro gesù cristo; nella sua grande misericordia egli ci ha rigenerati, mediante la risurrezione di gesù cristo dai morti, per una speranza viva
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"on nam i naloi propovijedati narodu i svjedoèiti: ovo je onaj kojega bog postavi sucem ivih i mrtvih!"
e ci ha ordinato di annunziare al popolo e di attestare che egli è il giudice dei vivi e dei morti costituito da dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ako li duh onoga koji uskrisi isusa od mrtvih prebiva u vama, onaj koji uskrisi krista od mrtvih oivit æe i smrtna tijela vaa po duhu svome koji prebiva u vama.
e se lo spirito di colui che ha risuscitato gesù dai morti abita in voi, colui che ha risuscitato cristo dai morti darà la vita anche ai vostri corpi mortali per mezzo del suo spirito che abita in voi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a on æe: 'o ne, oèe abrahame! nego doðe li tko od mrtvih k njima, obratit æe se.'
e lui: no, padre abramo, ma se qualcuno dai morti andrà da loro, si ravvederanno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pa reèe svojim slugama: "to je ivan krstitelj! on uskrsnu od mrtvih i zato èudesne sile djeluju u njemu."
egli disse ai suoi cortigiani: «costui è giovanni il battista risuscitato dai morti; per ciò la potenza dei miracoli opera in lui»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i od isusa krista, svjedoka vjernoga, prvoroðenca od mrtvih, vladara nad kraljevima zemaljskim. njemu koji nas ljubi, koji nas krvlju svojom otkupi od naih grijeha
e da gesù cristo, il testimone fedele, il primogenito dei morti e il principe dei re della terra
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: