Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
za njim je iao silan svijet. ondje ih izlijeèi.
et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ib
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a oni mukom ponikoe. on ga dotaknu, izlijeèi i otpusti.
at illi tacuerunt ipse vero adprehensum sanavit eum ac dimisi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad on iziðe, vidje silan svijet, saali mu se nad njim te izlijeèi njegove bolesnike.
et exiens vidit turbam multam et misertus est eius et curavit languidos eoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dok je prilazio, obori ga zloduh i potrese. a isus zaprijeti neèistom duhu te izlijeèi djeèaka i preda ga njegovu ocu.
et cum accederet elisit illum daemonium et dissipavi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a jahve bog uèini da izraste brljan nad jonom i prui sjenu njegovoj glavi te da ga izlijeèi od zlovolje. jona se brljanu veoma obradova.
et praeparavit dominus deus hederam et ascendit super caput ionae ut esset umbra super caput eius et protegeret eum laboraverat enim et laetatus est iona super hedera laetitia magn
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a publijeva je oca uhvatila ognjica i srdobolja pa je leao. pavao uðe k njemu, pomoli se, stavi na nj ruke i izlijeèi ga.
contigit autem patrem publii febribus et dysenteria vexatum iacere ad quem paulus intravit et cum orasset et inposuisset ei manus salvavit eu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada nagrnu k njemu silan svijet s hromima, kljastima, slijepima, nijemima i mnogima drugima. poloe mu ih do nogu, a on ih izlijeèi.
et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad se onaj koji ima izljev od toga izlijeèi, neka onda nabroji sedam dana za svoje oæiæenje; neka opere svoju odjeæu, okupa se u ivoj vodi i neka je èist.
si sanatus fuerit qui huiuscemodi sustinet passionem numerabit septem dies post emundationem sui et lotis vestibus ac toto corpore in aquis viventibus erit mundu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lijeèili smo babilon, al' se ne izlijeèi. pustimo ga, vratimo se svaki u svoj kraj! jer do neba dopire njegova osuda i die se pod oblake.
curavimus babylonem et non est sanata derelinquamus eam et eamus unusquisque in terram suam quoniam pervenit usque ad caelos iudicium eius et elevatum est usque ad nube
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada æe svjetlost mjeseèeva biti kao svjetlost sunèana, a svjetlost æe sunèana postati sedam puta jaèa, kao svjetlost sedam dana - u dan kad jahve iscijeli prijelom svojemu narodu, izlijeèi rane svojih udaraca.
et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a on im reèe: "zacijelo æete mi reæi onu prispodobu: lijeènièe, izlijeèi sam sebe! to smo èuli da se dogodilo u kafarnaumu, uèini i ovdje, u svom zavièaju."
et ait illis utique dicetis mihi hanc similitudinem medice cura te ipsum quanta audivimus facta in capharnaum fac et hic in patria tu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível