Você procurou por: natrag (Croata - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Latin

Informações

Croatian

natrag

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Latim

Informações

Croata

natrag! desno! naprijed! lijevo!

Latim

stetit enim rex babylonis in bivio in capite duarum viarum divinationem quaerens commiscens sagittas interrogavit idola exta consului

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tako se ezav onog dana zaputi natrag u seir,

Latim

reversus est itaque illo die esau itinere quo venerat in sei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dušmani moji natrag krenuše, padoše i pred licem tvojim pogiboše.

Latim

in convertendo inimicum meum retrorsum infirmabuntur et peribunt a facie tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i tko bude u polju, neka se ne okreæe natrag da uzme haljinu!"

Latim

et qui in agro non revertatur tollere tunicam sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

potom se diže joab, ode u gešur i dovede abšaloma natrag u jeruzalem.

Latim

surrexit ergo ioab et abiit in gessur et adduxit absalom in hierusale

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dok su sjedili za stolom, doðe rijeè jahvina proroku koji ga je natrag doveo

Latim

cumque sederent ad mensam factus est sermo domini ad prophetam qui reduxerat eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i tko bude u polju, neka se ne okreæe natrag. sjetite se žene lotove!

Latim

memores estote uxoris lot

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kad nabasaš na zalutalo goveèe ili magare svoga neprijatelja, moraš mu ga natrag dovesti.

Latim

si occurreris bovi inimici tui aut asino erranti reduc ad eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a ni herod jer ga posla natrag nama. evo, on nije poèinio ništa èime bi zaslužio smrt.

Latim

sed neque herodes nam remisi vos ad illum et ecce nihil dignum morte actum est e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tako i drugog dana obiðu jednom oko grada pa se vrate natrag u tabor. tako su èinili šest dana.

Latim

circumieruntque civitatem secundo die semel et reversi sunt in castra sic fecerunt sex diebu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a kad ih išèupam, ponovo æu im se smilovati i povesti natrag, svakoga na baštinu i zemlju njegovu.

Latim

et cum evellero eos convertar et miserebor eorum et reducam eos virum ad hereditatem suam et virum in terram sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

herod ga zajedno sa svojom vojskom prezre i ismija: obuèe ga u bijelu haljinu i posla natrag pilatu.

Latim

sprevit autem illum herodes cum exercitu suo et inlusit indutum veste alba et remisit ad pilatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

onda ti èuj to s neba, oprosti grijehe svojem narodu izraelskom i dovedi ga natrag u zemlju koju si dao njima i njihovim oèevima.

Latim

tu exaudi de caelo et propitiare peccato populi tui israhel et reduc eos in terram quam dedisti eis et patribus eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a abšalom koga smo pomazali za kralja poginuo je u boju. zašto se, dakle, kolebate dovesti kralja natrag?"

Latim

rex vero david misit ad sadoc et ad abiathar sacerdotes dicens loquimini ad maiores natu iuda dicentes cur venitis novissimi ad reducendum regem in domum suam sermo autem omnis israhel pervenerat ad regem in domo eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ali Šaul vrati glasnike natrag da vide davida i zapovjedi im: "donesite ga k meni u postelji da ga ubijem!"

Latim

rursumque misit saul nuntios ut viderent david dicens adferte eum ad me in lecto ut occidatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

onda neka bude slobodan da ode od tebe - i on i njegova djeca s njim; neka ide natrag svome rodu i opet zaposjedne svoju djedovinu.

Latim

et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem et ad possessionem patrum suoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pripremite sada jedna nova kola i uzmite dvije krave dojilice koje još nisu nosile jarma: upregnite krave u kola, a njihovu telad odvedite natrag u staju.

Latim

nunc ergo arripite et facite plaustrum novum unum et duas vaccas fetas quibus non est inpositum iugum iungite in plaustro et recludite vitulos earum dom

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

glasnik odgovori davidu: "ti su ljudi silovito udarali na nas i izašli su protiv nas na otvoreno polje. mi smo ih potisnuli natrag do gradskih vrata,

Latim

et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

njen muž ode k njoj da je urazumi i dovede natrag; imao je sa sobom slugu i dva magarca. dok je prilazio kuæi oca mlade žene, opazi ga tast i veselo mu iziðe u susret.

Latim

secutusque est eam vir suus volens ei reconciliari atque blandiri et secum reducere habens in comitatu puerum et duos asinos quae suscepit eum et introduxit in domum patris sui quod cum audisset socer eius eumque vidisset occurrit ei laetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a sav æu narod dovesti natrag k tebi, kao što se mlada vraæa svome mužu: ti radiš o glavi samo jednome èovjeku, a sav æe narod onda biti miran."

Latim

et reducam universum populum quomodo omnis reverti solet unum enim virum tu quaeris et omnis populus erit in pac

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,785,197,460 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK