Você procurou por: poslao (Croata - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Latin

Informações

Croatian

poslao

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Latim

Informações

Croata

tihika sam poslao u efez.

Latim

tychicum autem misi ephesu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ja ga znadem jer sam od njega i on me poslao."

Latim

ego scio eum quia ab ipso sum et ipse me misi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a hiram bijaše poslao kralju stotinu i dvadeset zlatnih talenata.

Latim

misit quoque hiram ad regem centum viginti talenta aur

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i mi smo vidjeli i svjedoèimo da je otac poslao sina kao spasitelja svijeta.

Latim

et nos vidimus et testificamur quoniam pater misit filium salvatorem mund

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kad je to èuo david, poslao je joaba sa svom svojom junaèkom vojskom.

Latim

quod cum audisset david misit ioab et omnem exercitum virorum fortiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

de ustani, siði i poði s njima ne skanjujuæi se jer ja sam ih poslao."

Latim

surge itaque et descende et vade cum eis nihil dubitans quia ego misi illo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"poslao ih k meni balak, sin siporov, moapski kralj, s porukom:

Latim

respondit balac filius sepphor rex moabitarum misit ad m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

u vrijeme naseljavanja u zemlju nisu štovali jahve i on je poslao protiv njih lavove da ih rastrgaju.

Latim

cumque ibi habitare coepissent non timebant dominum et inmisit eis dominus leones qui interficiebant eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

hiram je poslao na tim laðama svoje sluge, mornare koji su poznavali more, sa slugama salomonovim.

Latim

misitque hiram in classe illa servos suos viros nauticos et gnaros maris cum servis salomoni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"oprosti, gospodine", opet æe mojsije, "ne bi li poslao koga drugoga!"

Latim

at ille obsecro inquit domine mitte quem missurus e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"tko vas prima, mene prima; a tko prima mene, prima onoga koji je mene poslao.

Latim

qui recipit vos me recipit et qui me recipit recipit eum qui me misi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i tada razabrah: nije ga poslao bog, nego mi je objavio proroštvo, jer su ga tobija i sanbalat podmitili,

Latim

et intellexi quod deus non misisset eum sed quasi vaticinans locutus esset ad me et tobia et sanaballat conduxissent eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a oni ljudi koje mojsije bijaše poslao da istraže zemlju i koji su nakon povratka potakli svu zajednicu da rogobori protiv njega ozloglašujuæi zemlju;

Latim

igitur omnes viri quos miserat moses ad contemplandam terram et qui reversi murmurare fecerant contra eum omnem multitudinem detrahentes terrae quod esset mal

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

david odgovori abigajili: "neka je blagoslovljen jahve, bog izraelov, koji te danas poslao meni u susret!

Latim

et ait david ad abigail benedictus dominus deus israhel qui misit te hodie in occursum meum et benedictum eloquium tuu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

davidove sluge doðoše k abigajili u karmel i rekoše joj: "david nas je poslao k tebi da te uzme sebi za ženu."

Latim

et venerunt pueri david ad abigail in carmelum et locuti sunt ad eam dicentes david misit nos ad te ut accipiat te sibi in uxore

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ali bludnicu rahabu, svu njenu obitelj i sve njihovo poštedi jošua. ona ostade meðu izraelcima sve do danas, jer je sakrila glasnike koje je poslao jošua da uhode jerihon.

Latim

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a judejskome kralju, koji vas je poslao po jahvin savjet, recite ovo: ovako govori jahve, bog izraelov: rijeèi si èuo.

Latim

ad regem autem iuda qui misit vos pro domino deprecando sic loquimini haec dicit dominus deus israhel quoniam audisti verba volumini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a judejskom kralju, koji vas je poslao po jahvin savjet, recite ovo: 'ovako veli jahve, bog izraelov: rijeèi si èuo.

Latim

regi autem iuda qui misit vos ut consuleretis dominum sic dicetis haec dicit dominus deus israhel pro eo quod audisti verba volumini

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"po ovom æete vidjeti", reèe mojsije, "da me jahve poslao da vršim sva ova djela, a da ih ne èinim sam od sebe:

Latim

et ait moses in hoc scietis quod dominus miserit me ut facerem universa quae cernitis et non ex proprio ea corde protuleri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a ženi nabalovoj, abigajili, javio jedan od nabalovih slugu ovo: "eto, david je poslao iz pustinje glasnike da pozdrave našega gospodara, a on ih potjerao.

Latim

abigail autem uxori nabal nuntiavit unus de pueris dicens ecce misit david nuntios de deserto ut benedicerent domino nostro et aversus est eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,783,761,197 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK