Você procurou por: svetom (Croata - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Portuguese

Informações

Croatian

svetom

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Português

Informações

Croata

bog kraljuje nad narodima, stoluje bog na svetom prijestolju.

Português

os príncipes dos povos se reúnem como povo do deus de abraão, porque a deus pertencem os escudos da terra; ele é sumamente exaltado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

otac sirota, branitelj udovica, bog je u svom svetom šatoru.

Português

deus faz que o solitário viva em família; liberta os presos e os faz prosperar; mas os rebeldes habitam em terra árida.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pjevajte jahvi, vjernici njegovi, zahvaljujte svetom imenu njegovu!

Português

porque a sua ira dura só um momento; no seu favor está a vida. o choro pode durar uma noite; pela manhã, porém, vem o cântico de júbilo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

svega je levita bilo u svetom gradu: dvjesta osamdeset i èetiri.

Português

todos os levitas na santa cidade foram duzentos e oitenta e quatro.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"tÓa ja kralja svog postavih nad sionom, svojom svetom gorom."

Português

eu tenho estabelecido o meu rei sobre sião, meu santo monte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

blago narodu viènu svetom klicanju, on hodi u sjaju lica tvojega, jahve,

Português

que se regozija em teu nome todo o dia, e na tua justiça é exaltado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a vi, ljubljeni, naziðujte se na presvetoj vjeri svojoj moleæi se u duhu svetom,

Português

mas vós, amados, edificando-vos sobre a vossa santíssima fé, orando no espírito santo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali je jahve u svojem svetom hramu: nek' zemlja sva zašuti pred njime!

Português

mas o senhor está no seu santo templo; cale-se diante dele toda a terra; cale-se diante dele toda a terra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

nada pak ne postiðuje. ta ljubav je božja razlivena u srcima našim po duhu svetom koji nam je dan!

Português

e a esperança não desaponta, porquanto o amor de deus está derramado em nossos corações pelo espírito santo que nos foi dado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

milošæu svojom vodio si ovaj narod, tobom otkupljen, k svetom tvom stanu snagom si ga svojom upravio.

Português

na tua beneficência guiaste o povo que remiste; na tua força o conduziste � tua santa habitação.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jahve je u svom svetom hramu, na nebeskom sjedi prijestolju. oèi njegove motre, vjeðama pronièe sinove ljudske.

Português

o senhor está no seu santo templo, o trono do senhor está nos céus; os seus olhos contemplam, as suas pálpebras provam os filhos dos homens.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bacam se nice prema svetom hramu tvojemu. zahvaljujem imenu tvojem za tvoju dobrotu i vjernost, jer si nada sve uzvelièao obeæanje svoje.

Português

inclino-me para o teu santo templo, e louvo o teu nome pela tua benignidade, e pela tua fidelidade; pois engrandeceste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a roðenje isusa krista zbilo se ovako. njegova majka marija, zaruèena s josipom, prije nego se sastadoše, naðe se trudna po duhu svetom.

Português

ora, o nascimento de jesus cristo foi assim: estando maria, sua mãe, desposada com josé, antes de se ajuntarem, ela se achou ter concebido do espírito santo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tada se nastaniše knezovi narodni u jeruzalemu. ostali je narod bacao ždrijeb da od svakih deset ljudi izaðe jedan koji æe stanovati u svetom gradu jeruzalemu, dok æe ostalih devet ostati u drugim gradovima.

Português

ora, os príncipes do povo habitaram em jerusalém; e o restante do povo lançou sortes, para atirar um de cada dez que habitasse na santa cidade de jerusalém, ficando nove nas outras cidades.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

potom se posavjetova s narodom i postavi jahvine pjevaèe i hvalitelje koji æe u svetom ruhu iæi pred naoružanim èetama i pjevati: "slavite jahvu jer je vjeèna ljubav njegova!"

Português

tendo ele tomado conselho com o povo, designou os que haviam de cantar ao senhor e louvá-lo vestidos de trajes santos, ao saírem diante do exército, e dizer: dai graças ao senhor, porque a sua benignidade dura para sempre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"sedamdeset je sedmica odreðeno tvom narodu i tvom svetom gradu da se dokrajèi opaèina, da se stavi peèat grijehu, da se zadovolji za bezakonje, da se uvede vjeèna pravednost, da se stavi peèat viðenju i prorocima, da se pomaže sveti nad svetima.

Português

setenta semanas estão decretadas sobre o teu povo, e sobre a tua santa cidade, para fazer cessar a transgressão, para dar fim aos pecados, e para expiar a iniqüidade, e trazer a justiça eterna, e selar a visão e a profecia, e para ungir o santíssimo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,783,284,405 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK