Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i jedne uvjerie njegove rijeèi, a drugi nisu vjerovali.
baadhi yao walikubali maneno yake, lakini wengine hawakuamini.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer su zbog njega mnogi idovi odlazili i vjerovali u isusa.
maana kwa sababu ya lazaro wayahudi wengi waliwaasi viongozi wao, wakamwamini yesu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta sam vas otac ljubi jer vi ste mene ljubili i vjerovali da sam ja od boga iziao.
maana yeye mwenyewe anawapenda ninyi, kwa sababu ninyi mmenipenda mimi na mmeamini kwamba nimetoka kwa mungu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uistinu, kad biste vjerovali mojsiju, i meni biste vjerovali: ta o meni je on pisao.
kama kweli mngemwamini mose, mngeniamini na mimi pia; maana mose aliandika juu yangu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta kako biste vi vjerovali kad traite slavu jedni od drugih, a slave od boga jedinoga ne traite!
mwawezaje kuamini, hali ninyi mnapenda kupokea sifa kutoka kwenu ninyi wenyewe, wala hamtafuti sifa kutoka kwake yeye aliye peke yake mungu?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipak, mnogi su i od glavara vjerovali u njega, ali zbog farizeja nisu to priznavali: da ne budu izopæeni iz sinagoge.
hata hivyo, wengi wa viongozi wa wayahudi walimwamini yesu. lakini kwa sababu ya mafarisayo, hawakumkiri hadharani kwa kuogopa kwamba watatengwa na sunagogi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i dok oni od radosti jo nisu vjerovali, nego se èudom èudili, on im reèe: "imate li ovdje to za jelo?"
wakiwa bado katika hali ya kutosadiki kwa sababu ya furaha yao, na wakiwa wanastaajabu, akawauliza, "mnacho chakula chochote hapa?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
obazrite se, preziratelji, snebijte se i nestanite! jer djelo èinim u dane vae, djelo u koje ne biste vjerovali da vam ga tko isprièa."
sikilizeni enyi wenye madharau, shangaeni mpotee! kwa maana kitu ninachofanya sasa, nyakati zenu, ni kitu ambacho hamtakiamini hata kama mtu akiwaelezeni."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível