Você procurou por: ispraznosti (Croata - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Swedish

Informações

Croatian

ispraznosti

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Sueco

Informações

Croata

eto, sve ste sami mogli to vidjeti, što se onda u ispraznosti gubite?"

Sueco

dock, i haven ju själva allasammans skådat det; huru kunnen i då hängiva eder åt så fåfängliga tankar?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

vidjeh sve što se èini pod suncem: kakve li ispraznosti i puste tlapnje!

Sueco

när jag nu såg på allt vad som händer under himmelen, se, då var det allt fåfänglighet och ett jagande efter vind.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

naklapajuæi naduvene ispraznosti, požudama putenim, razvratnostima mame one što netom odbjegoše od onih koji žive u zabludi.

Sueco

ty de tala stora ord som äro idel fåfänglighet; och då de nu själva leva i köttsliga begärelser, locka de genom sin lösaktighet till sig människor som med knapp nöd rädda sig undan sådana som vandra i villfarelse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

koliko sanja, toliko i ispraznosti; mnogo rijeèi - isprazna tlapnja. zato boj se boga.

Sueco

se, där mycken tanklöshet och fåfänglighet är, där är ock en myckenhet av ord. ja, gud må du frukta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ovo govorim i zaklinjem u gospodinu: ne živite više kao što pogani žive - u ispraznosti pameti njihove:

Sueco

jag tillsäger eder alltså och uppmanar eder allvarligt i herren, att icke mer vandra såsom hedningarna i sitt sinnes fåfänglighet vandra,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

stvorenje je uistinu podvrgnuto ispraznosti - ne po svojoj volji, nego zbog onoga koji ga podvrgnu - ali u nadi.

Sueco

skapelsen har ju blivit lagd under förgängligheten, icke av eget val, utan för dens skull, som lade den därunder; dock så, att en förhoppning skulle finnas,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"ljudi, što to radite? i mi smo smrtnici, baš kao i vi! navješæujemo vam da se od tih ispraznosti obratite k bogu živomu koji stvori nebo i zemlju, more i sve što je u njima.

Sueco

och sade: »i män, vad är det i gören? också vi äro människor, av samma natur som i, och vi förkunna för eder evangelium, att i måsten omvända eder från dessa fåfängliga avgudar till den levande guden, 'som har gjort himmelen och jorden och havet och allt vad i dem är'.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,104,572 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK