A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a kad se pribliavao jerihonu, neki slijepac sjedio kraj puta i prosio.
då han nu nalkades jeriko, hände sig att en blind man satt vid vägen och tiggde.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reèe jahve mojsiju na moapskim poljanama kod jordana, nasuprot jerihonu:
och herren talade till mose på moabs hedar, vid jordan mitt emot jeriko, och sade:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na moapskim poljanama uz jordan, nasuprot jerihonu, jahve reèe mojsiju:
och herren talade till mose på moabs hedar, vid jordan mitt emot jeriko, och sade:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odu s abarimskih bregova i utabore se na moapskim poljanama, uz jordan, nasuprot jerihonu;
och de bröto upp från abarimbergen och lägrade sig på moabs hedar, vid jordan mitt emot jeriko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poslije toga izraelci otputuju i utabore se na moapskim poljanama, s onu stranu jordana, nasuprot jerihonu.
och israels barn bröto upp och lägrade sig på moabs hedar, på andra sidan jordan mitt emot jeriko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to su zapovijedi i zakoni koje je jahve preko mojsija izdao izraelcima na moapskim poljanama uz jordan, nasuprot jerihonu.
dessa äro de bud och rätter som herren genom mose gav israels barn, på moabs hedar, vid jordan mitt emot jeriko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta dva plemena i pol primila su svoje batine s one strane jordana, nasuprot jerihonu, s istoène strane."
dessa två stammar och denna halva stam hava fått sin arvedel på andra sidan jordan mitt emot jeriko, österut mot solens uppgång.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
poslije toga ode mojsije s moapskih poljana na brdo nebo, na vrhunac pisge nasuprot jerihonu, gdje mu jahve pokaza svu zemlju: gilead do dana,
och mose gick från moabs hedar upp på berget nebo, på toppen av pisga, gent emot jeriko. och herren lät honom se hela landet: gilead ända till dan,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onda u tabor na moapskim poljanama uz jordan, nasuprot jerihonu, dovedu mojsiju, sveæeniku eleazaru i svoj izraelskoj zajednici zarobljenike, plijen i pljaèku.
och de förde fångarna och det rövade och bytet fram till mose och prästen eleasar och israels barns menighet i lägret på moabs hedar, som ligga vid jordan mitt emot jeriko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to su, dakle, oni koje je popisao mojsije i sveæenik eleazar; oni su obavili ovaj popis izraelaca uz jordan, na moapskim poljanama nasuprot jerihonu.
dessa voro de som inmönstrades av mose och prästen eleasar, när dessa mönstrade israels barn på moabs hedar, vid jordan mitt emot jeriko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"popni se na goru nebo u abarskom gorju - ono je u moapskoj zemlji nasuprot jerihonu - pa pogledaj zemlju kanaansku to æu je dati u posjed izraelcima.
»stig upp här på abarimberget, på berget nebo i moabs land, gent emot jeriko, så skall du få se kanaans land, som jag vill giva åt israels barn till besittning.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
voda to je tekla odozgo daleko se, poput nasipa, ustavila kod grada adame, koji se nalazi kraj sartana; a voda to je otjecala dolje u arabsko ili slano more sasvim je otekla i narod je prelazio prema jerihonu.
då stannade det vatten som kom uppifrån, och blev stående såsom en samlad hög långt borta, uppe vid adam, staden som ligger bredvid saretan; och det vatten som flöt ned mot hedmarkshavet, salthavet, blev sålunda helt och hållet avskuret. och folket gick över mitt emot jeriko.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad se joua pribliio gradu jerihonu, podie oèi i ugleda èovjeka kako pred njim stoji s isukanim maèem u ruci. joua mu pristupi i upita ga: "jesi li ti s nama ili s naim neprijateljima?"
och medan josua var vid jeriko, hände sig att han, i det han lyfte upp sina ögon, fick se en man stå där framför sig med ett draget svärd i sin hand. då gick josua fram till honom och frågade honom: »tillhör du oss eller våra ovänner?»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível