Você procurou por: jerihonu (Croata - Sueco)

Croata

Tradutor

jerihonu

Tradutor

Sueco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Sueco

Informações

Croata

a kad se približavao jerihonu, neki slijepac sjedio kraj puta i prosio.

Sueco

då han nu nalkades jeriko, hände sig att en blind man satt vid vägen och tiggde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

reèe jahve mojsiju na moapskim poljanama kod jordana, nasuprot jerihonu:

Sueco

och herren talade till mose på moabs hedar, vid jordan mitt emot jeriko, och sade:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

na moapskim poljanama uz jordan, nasuprot jerihonu, jahve reèe mojsiju:

Sueco

och herren talade till mose på moabs hedar, vid jordan mitt emot jeriko, och sade:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

odu s abarimskih bregova i utabore se na moapskim poljanama, uz jordan, nasuprot jerihonu;

Sueco

och de bröto upp från abarimbergen och lägrade sig på moabs hedar, vid jordan mitt emot jeriko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

poslije toga izraelci otputuju i utabore se na moapskim poljanama, s onu stranu jordana, nasuprot jerihonu.

Sueco

och israels barn bröto upp och lägrade sig på moabs hedar, på andra sidan jordan mitt emot jeriko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

to su zapovijedi i zakoni koje je jahve preko mojsija izdao izraelcima na moapskim poljanama uz jordan, nasuprot jerihonu.

Sueco

dessa äro de bud och rätter som herren genom mose gav israels barn, på moabs hedar, vid jordan mitt emot jeriko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ta dva plemena i pol primila su svoje baštine s one strane jordana, nasuprot jerihonu, s istoène strane."

Sueco

dessa två stammar och denna halva stam hava fått sin arvedel på andra sidan jordan mitt emot jeriko, österut mot solens uppgång.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

poslije toga ode mojsije s moapskih poljana na brdo nebo, na vrhunac pisge nasuprot jerihonu, gdje mu jahve pokaza svu zemlju: gilead do dana,

Sueco

och mose gick från moabs hedar upp på berget nebo, på toppen av pisga, gent emot jeriko. och herren lät honom se hela landet: gilead ända till dan,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

onda u tabor na moapskim poljanama uz jordan, nasuprot jerihonu, dovedu mojsiju, sveæeniku eleazaru i svoj izraelskoj zajednici zarobljenike, plijen i pljaèku.

Sueco

och de förde fångarna och det rövade och bytet fram till mose och prästen eleasar och israels barns menighet i lägret på moabs hedar, som ligga vid jordan mitt emot jeriko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

to su, dakle, oni koje je popisao mojsije i sveæenik eleazar; oni su obavili ovaj popis izraelaca uz jordan, na moapskim poljanama nasuprot jerihonu.

Sueco

dessa voro de som inmönstrades av mose och prästen eleasar, när dessa mönstrade israels barn på moabs hedar, vid jordan mitt emot jeriko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"popni se na goru nebo u abarskom gorju - ono je u moapskoj zemlji nasuprot jerihonu - pa pogledaj zemlju kanaansku što æu je dati u posjed izraelcima.

Sueco

»stig upp här på abarimberget, på berget nebo i moabs land, gent emot jeriko, så skall du få se kanaans land, som jag vill giva åt israels barn till besittning.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

voda što je tekla odozgo daleko se, poput nasipa, ustavila kod grada adame, koji se nalazi kraj sartana; a voda što je otjecala dolje u arabsko ili slano more sasvim je otekla i narod je prelazio prema jerihonu.

Sueco

då stannade det vatten som kom uppifrån, och blev stående såsom en samlad hög långt borta, uppe vid adam, staden som ligger bredvid saretan; och det vatten som flöt ned mot hedmarkshavet, salthavet, blev sålunda helt och hållet avskuret. och folket gick över mitt emot jeriko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kad se jošua približio gradu jerihonu, podiže oèi i ugleda èovjeka kako pred njim stoji s isukanim maèem u ruci. jošua mu pristupi i upita ga: "jesi li ti s nama ili s našim neprijateljima?"

Sueco

och medan josua var vid jeriko, hände sig att han, i det han lyfte upp sina ögon, fick se en man stå där framför sig med ett draget svärd i sin hand. då gick josua fram till honom och frågade honom: »tillhör du oss eller våra ovänner?»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,884,953,146 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK