Você procurou por: kamenuje (Croata - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Swedish

Informações

Croatian

kamenuje

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Sueco

Informações

Croata

a zatim æe na te dovesti svjetinu da te kamenuje i da te sasijeèe maèevima.

Sueco

och de skola sammankalla en församling mot dig, och man skall stena dig och hugga sönder dig med svärd;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jer nisu podnosili naredbe: ako se ma i živinèe dotakne brda, neka se kamenuje!

Sueco

ty de kunde icke härda ut med det påbud som gavs dem: »också om det är ett djur som kommer vid berget, skall det stenas.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tada zapovjednik sa stražarima ode te ih dovede - ne na silu jer se bojahu da ih narod ne kamenuje.

Sueco

befälhavaren gick då med rättstjänarna åstad och hämtade dem; dock brukade de icke våld, ty de fruktade att bliva stenade av folket.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ako ubode roba ili ropkinju, neka vlasnik isplati njihovu gospodaru trideset srebrnih šekela, a goveèe neka se kamenuje.

Sueco

men om oxen stångar en träl eller en trälinna, så skall ägaren giva åt den stångades herre trettio siklar silver, och oxen skall stenas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"izvedi psovaèa iz tabora. potom svi oni koji su ga èuli neka stave svoje ruke na njegovu glavu. a onda neka ga sva zajednica kamenuje.

Sueco

för ut hädaren utanför lägret; sedan må alla som hörde det lägga sina händer på hans huvud, och må så hela menigheten stena honom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"kad goveèe ubode èovjeka ili ženu pa ih usmrti, neka se kamenjem kamenuje. njegovo se meso tada ne smije pojesti, a vlasniku njegovu neka je oprošteno.

Sueco

om en oxe stångar någon till döds, man eller kvinna, så skall oxen stenas, och köttet må icke ätas; men oxens ägare vara fri ifrån straff.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"jeruzaleme, jeruzaleme, koji ubijaš proroke i kamenuješ one što su tebi poslani! koliko li puta htjedoh okupiti djecu tvoju kao što kvoèka okuplja piliæe pod krila, i ne htjedoste.

Sueco

jerusalem, jerusalem, du som dräper profeterna och stenar dem som äro sända till dig! huru ofta har jag icke velat församla dina barn, likasom hönan församlar sina kycklingar under sina vingar! men i haven icke velat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,338,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK