Você procurou por: dotakne (Croata - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Czech

Informações

Croatian

dotakne

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Tcheco

Informações

Croata

donosili mu djeèicu da ih se dotakne, a uèenici im branili.

Tcheco

tedy přinášeli k němu dítky, aby se jich dotýkal. ale učedlníci přimlouvali těm, kteříž je nesli.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"tko se dotakne mrtva ljudskog tijela neka je neèist sedam dana.

Tcheco

kdo by se dotkl těla kteréhokoli mrtvého člověka, nečistý bude za sedm dní.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

on pogleda zemlju i ona se potrese, dotakne bregove, oni se zadime.

Tcheco

on když pohledí na zemi, anať se třese; když se dotkne hor, anť se kouří.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

vjerom je obavio pashu i škropljenje krvlju da zatornik ne dotakne prvenaca izraelovih.

Tcheco

věrou slavil hod beránka a vylití krve, aby ten, jenž hubil prvorozené, nedotekl se jich.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a donosili mu i dojenèad da ih se dotakne. vidjevši to, uèenici im branili.

Tcheco

přinášeli také k němu i nemluvňátka, aby se jich dotýkal. to viděvše učedlníci, přimlouvali jim.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jedva ga dotakne vjetar, i veæ ga nema, ne pamti ga više ni mjesto njegovo.

Tcheco

jakž vítr na něj povane, anť ho není, aniž ho již více pozná místo jeho.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pristupi k njima isus, dotakne ih i reèe: "ustanite, ne bojte se!"

Tcheco

a přistoupiv ježíš, dotekl se jich, řka jim: vstaňte, nebojte se.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

tako biva onomu tko ide k ženi svoga bližnjega: neæe ostati bez kazne tko god se nje dotakne.

Tcheco

tak kdož vchází k ženě bližního svého, nebudeť bez viny, kdož by se jí koli dotkl.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i od njih æete se oneèistiti: tko se god dotakne njihove crkotine, neka je neèist do veèeri;

Tcheco

nebo těmi byste se poškvrňovali. protož kdož by se koli dotkl těla jich, nečistý bude až do večera.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a svaki koji se dotakne njegove posteljine neka opere svoju odjeæu, u vodi se okupa i neèistim ostane do veèeri.

Tcheco

a kdož by se dotekl lůže jeho, zpéře roucha svá, a umyje se vodou, a bude nečistý až do večera.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a svaki koga se onaj koji ima izljev dotakne neopranih ruku neka svoju odjeæu opere, u vodi se okupa i ostane neèistim do veèeri.

Tcheco

kohož by se pak dotekl ten, kdož má tok semene, a neumyl rukou svých vodou, zpéře roucha svá, a umyje se vodou, i bude nečistý až do večera.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a svatko tko ih se dotakne neka je neèist; neka opere svoju odjeæu, okupa se u vodi i ostane neèistim do veèeri.

Tcheco

kdož by koli dotekl se těch věcí, nečistý bude. protož zpéře roucho své, a umyje se vodou, i bude nečistý až do večera.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a na otvorenu polju tko se god dotakne poginuloga od maèa, ili mrtvaca, ili ljudskih kostiju, ili groba neka je neèist sedam dana.

Tcheco

tak kdož by se koli dotkl na poli buď mečem zabitého, aneb mrtvého, buďto kosti člověka, aneb hrobu, nečistý bude za sedm dní.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ili kad se tko dotakne neèistoæe èovjeèje, bilo to što mu drago od èega se neèistim postaje i toga ne bude svjestan, kad dozna, biva odgovoran;

Tcheco

aneb jestliže by se dotkl nečistoty člověka, jaká by koli byla nečistota jeho, kterouž se poškvrňuje, a bylo by to skryto před ním, a potom poznal by to, vinen jest.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i tko se dotakne èega što je pod tim bolesnikom bilo neka je neèist do veèeri. tko ponese štogod takvo neka svoju odjeæu opere, u vodi se okupa i ostane neèistim do veèeri.

Tcheco

a kdož by koli dotekl se něčeho, což bylo pod ním, nečistý bude až do večera; a kdož by co z toho nesl, zpéře roucha svá, a umyje se vodou, a bude nečistý až do večera.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

neka nitko od aronovih potomaka koji bude gubav ili imadne izljev ne blaguje svetih prinosa dok ne postane èist. onaj koji se dotakne bilo èega što je mrtvo tijelo okaljalo ili onaj koji iz sebe prospe sjemeni izljev;

Tcheco

kdo by koli z semene aronova byl malomocný, aneb tok semene trpící, nebude jísti z věcí posvěcených, dokavadž by se neočistil. a kdož by se koli dotekl nečistoty těla mrtvého, aneb toho, z něhož by vyšlo símě scházení,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"kad žena imadne krvarenje, izljev krvi iz svoga tijela, neka ostane u svojoj neèistoæi sedam dana; tko se god nje dotakne neka je neèist do veèeri.

Tcheco

Žena pak, když by trpěla nemoc svou, a tok krve byl by z těla jejího, za sedm dní oddělena bude; každý, kdož by se jí dotekl, nečistý bude až do večera.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

svaki muškarac aronova potomstva može jesti taj dio od žrtava paljenih jahvi, i to je vjeèni zakon za sve vaše naraštaje: i tko ih se god dotakne, bit æe posveæen."

Tcheco

potom svleče šaty své a obleče se v roucho jiné, a vynese popel ven z stanů na místo čisté.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

bog mu odvrati u snu: "znam da si to uèinio èiste savjesti; i ja sam te zadržavao da protiv mene ne griješiš; i nisam dopuštao da je dotakneš.

Tcheco

i řekl jemu bůh ve snách: jáť také vím, že v upřímnosti srdce svého učinil jsi to, a já také zdržel jsem tě, abys nezhřešil proti mně; protož nedalť jsem se jí dotknouti.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,030,646,822 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK