Você procurou por: davidsbyen (Dinamarquês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Arabic

Informações

Danish

davidsbyen

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Árabe

Informações

Dinamarquês

men david indtog klippeborgen zion, det er davidsbyen.

Árabe

واخذ داود حصن صهيون. هي مدينة داود.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så tog david bolig i klippeborgen, hvorfor man kaldte den davidsbyen;

Árabe

واقام داود في الحصن لذلك دعوه مدينة داود.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så løftede man ham op på heste og jordede ham hos hans fædre i davidsbyen.

Árabe

وحملوه على الخيل ودفنوه مع آبائه في مدينة يهوذا

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og i så, hvor mange revner der var i davidsbyen. i samlede nedredammens vand,

Árabe

ورأيتم شقوق مدينة داود انها صارت كثيرة وجمعتم مياه البركة السفلى.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

siden byggede han sig huse i davidsbyen og beredte guds ark et sted, idet han rejste den et telt

Árabe

وعمل داود لنفسه بيوتا في مدينة داود واعدّ مكانا لتابوت الله ونصب له خيمة.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så løftede man ham op på heste, og han blev jordet i jerusalem hos sine fædre i davidsbyen.

Árabe

وحملوه على الخيل فدفن في اورشليم مع آبائه في مدينة داود.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

man jordede ham i davidsbyen hos kongerne, fordi han havde gjort sig fortjent af israel og over for gud og hans hus.

Árabe

فدفنوه في مدينة داود مع الملوك لانه عمل خيرا في اسرائيل ومع الله وبيته.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så lagde rehabeam sig til hvile hos sine fædre og blev jordet i davidsbyen. og hans søn abija blev konge i hans sted.

Árabe

ثم اضطجع رحبعام مع آبائه ودفن في مدينة داود وملك ابيا ابنه عوضا عنه

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og david vilde ikke flytte herrens ark hen hos sig i davidsbyen, men lod den sætte ind i gatiten obed-edoms hus.

Árabe

ولم يشأ داود ان ينقل تابوت الرب اليه الى مدينة داود فمال به داود الى بيت عوبيد ادوم الجتّي.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så lagde jotam sig til hvile hos sine fædre, og man jordede ham i davidsbyen; oghans søn akazblev konge i hans sted.

Árabe

ثم اضطجع يوثام مع آبائه فدفنوه في مدينة داود وملك آحاز ابنه عوضا عنه

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

samme ezekias tilstoppede gihons øvre kilde og ledede vandet mod vest nedad til davidsbyen. alt, hvad ezekias tog sig for, lykkedes for ham.

Árabe

وحزقيا هذا سد مخرج مياه جيحون الاعلى واجراها تحت الارض الى الجهة الغربية من مدينة داود. وافلح حزقيا في كل عمله.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og de gik over kildeporten; derpå gik de lige ud op ad trinene til davidsbyen, ad opgangen på muren oven for davids palads hen til vandporten mod Øst.

Árabe

وعند باب العين الذي مقابلهم صعدوا على درج مدينة داود عند مصعد السور فوق بيت داود الى باب الماء شرقا.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derpå kaldte salomo israels Ældste og alle stammernes overhoveder, israeliternes fædrenehuses Øverster, sammen hos sig i jerusalem for at føre herrens pagts ark op fra davidsbyen, det er zion.

Árabe

حينئذ جمع سليمان شيوخ اسرائيل وكل رؤوس الاسباط رؤساء الآباء من بني اسرائيل الى الملك سليمان في اورشليم لاصعاد تابوت عهد الرب من مدينة داود. هي صهيون.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så lagde abija sig til hvile hos sine fædre, og man jordede ham i davidsbyen; og hans søn asa blev konge i hans sted. på hans tid havde landet fred i ti År.

Árabe

ثم اضطجع ابيا مع آبائه فدفنوه في مدينة داود وملك آسا ابنه عوضا عنه. في ايامه استراحت الارض عشر سنين

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så lagde rehabeam sig til hvile hos sine fædre og blev jordet hos sine fædre i davidsbyen. hans moder var en ammonitisk kvinde ved navn na'ama. og hans søn abija blev konge i hans sted.

Árabe

ثم اضطجع رحبعام مع آبائه ودفن مع آبائه في مدينة داود. واسم امه نعمة العمونية. وملك ابيام ابنه عوضا عنه

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

man jordede ham i en grav, han havde ladet sig udhugge i davidsbyen, og lagde ham på et leje, som man havde fyldt med vellugtende urter og stoffer, tillavet som salve, og tændte et vældigt bål til hans Ære.

Árabe

فدفنوه في قبوره التي حفرها لنفسه في مدينة داود واضجعوه في سرير كان مملوّا اطيابا واصنافا عطرة حسب صناعة العطارة واحرقوا له حريقة عظيمة جدا

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og da de drog bortfra ham - de forlod ham nemlig i hårde lidelser - stiftede hans folk en sammensærgelse imod ham til straf for mordet på præsten jojadas søn og dræbte ham i hans seng. således døde han, og man jordede ham i davidsbyen, dog ikke i kongegravene.

Árabe

وعند ذهابهم عنه. لانهم تركوه بامراض كثيرة. فتن عليه عبيده من اجل دماء بني يهوياداع الكاهن وقتلوه على سريره فمات فدفنوه في مدينة داود ولم يدفنوه في قبور الملوك.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,759,334,552 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK