Você procurou por: галерии (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

галерии

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

Ð alderdom: social alderspension plejetillñg ð ð

Alemão

invaliditaÈt: ð sozialinvaliditaÈtsrente, ð zulage wegen pflegebeduÈrftigkeit;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð alderspension plejetillñg.

Alemão

fuÈr maÈnner und frauen ist das ruhestandsalter 65 jahre .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð Ð sygedagpenge sygehjñlp revalidering

Alemão

bestimmte ansteckende krankheiten koÈnnen als arbeitsbedingte schaÈdigungen betrachtet werden, wenn sie durch arbeitsbedingte infektionen in labors, krankenanstalten u. aÈ . hervorgerufen wurden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð dùdsfald: enke- og enkemandspension bùrnepension plejetillñg ð ð ð

Alemão

sozialaltersrente, zulage wegen pflegebeduÈrftigkeit; ð ð

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð selvstñndige erhvervsdrivende pensionister og pensionsansùgere.

Alemão

ats) monatlich] ausuÈben, sind versicherungsfrei.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð arbejdsulykker og erhvervssygdomme (punkt 3)

Alemão

leistungen bei arbeitsunfaÈllen und berufskrankheiten (abschnitt 3);

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ydelser vedrùrende invaliditet, alder og dùdsfald ð ð

Alemão

rechtsmittelzug und rechtsmittelfristen haÈngen davon ab, welcher zweig der sozialen sicherheit betroffen ist.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð efterladte- og begravelseshjñlp i tilfñlde af dùdsfald

Alemão

hilfe bei der entbindung durch eine hebamme, erforderlichenfalls durch einen arzt;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð have en indtñgt, der ikke overstiger et bestemt belùb

Alemão

diese stellen sind verpflichtet, den eingang ihres antrages zu bestaÈtigen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð forsikring mod arbejdsulykker og erhvervssygdomme (punkt 3)

Alemão

berufskrankheiten

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð ikke vñre modtager af alderseller invalidepension eller af en fuld ulykkespension

Alemão

wenn diese formalitaÈten erfuÈllt sind, wird ihnen arbeitslosenunterstuÈtzung vom ersten tag der arbeitslosigkeit an gewaÈhrt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð arbejdstagere og selvstñndige erhvervsdrivende, der er statsborgere i en anden medlemsstat

Alemão

arbeitnehmer und selbstaÈndige, die staats-angehoÈrige eines anderen eu-mitgliedstaates sind;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð arbejdslùshedsforsikring (punkt 7) familieydelser (punkt 8).

Alemão

invaliditaÈt (abschnitt 4); alter (abschnitt 5); hinterbliebene und sterbegeld (abschnitt 6); arbeitslosigkeit (abschnitt 7); familienleistungen (abschnitt 8).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð Ð Ð en erklñring fra arbejdsgiveren om hvor lñnge afbrydelsen af arbejdet har varet.

Alemão

um die geburtszulage beanspruchen zu koÈnnen, muss die betreffende person mindestens 50 arbeitstage geleistet haben, entweder waÈhrend des der geburt voraufgegangenen kalenderjahres oder waÈhrend der letzten 15 monate, wobei allerdings die arbeitstage der letzten drei monate nicht beruÈcksichtigt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð modtager af dagpenge i forbindelse med sygdom, svangerskab og fùdsel eller en ulykke

Alemão

2. krankheit und mutterschaft selbst beim centre commun de la seÂcurite sociale (gemeinsames zentrum fuÈr soziale sicherheit) anmelden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð ydelser ved arbejdslùshed (punkt 9) familieydelser (punkt 10).

Alemão

leistungen bei arbeitslosigkeit (abschnitt 9); familienleistungen (abschnitt 10).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ð Ð den almindelige tvungne invalide, alder- doms- og efterladteforsikring (punkt 5-7)

Alemão

Ð die allgemeine gesetzliche rentenversicherung ± invaliditaÈt, alter, hinterbliebene (abschnitte 5 bis 7);

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,747,945,063 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK