Você procurou por: doku soap (Dinamarquês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

doku mentbetegnelser

Alemão

berichte und empfehlungen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

doku men tbetegnelser

Alemão

berichte und empfehlungen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

doku men t betegnelser

Alemão

berichte und empfehlungen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

groupwise soap- fejlrettelse

Alemão

groupwise soap-debug

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

sæbefod (soap-stock)

Alemão

soapstock

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

doku men t beteg nelser

Alemão

parlamentarische verfahren

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

aktindsigt irÅdets doku-menter

Alemão

zugang zudokumenten desrates

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

- anskaffelse af bøger og doku menter

Alemão

- unfälle - notfälle

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

usa har faktisk, mens vi drøftede doku-

Alemão

während wir über das dokument berieten,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

oliefod og sæbefod (soap-stock)

Alemão

Öldraß und soapstock

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

doku mknt por intern fÆuÆsskabsforsendelse, der udstedes­som bevis­for

Alemão

gemeinschaftliches versand papier ausgestellt zum nach weis fÜr den gemeinschaftscharakter der waren

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

gnudoq, su doku-generator og -løser.

Alemão

gnudoq, sudoku-generator und -löser.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

1 ml kun udstedes som doku menurion for anvendelse af afgørelsen.

Alemão

1 darf nur ausgestellt werden, wenn sie als urkunde zur anwen­dung des beschlusses dienen soll.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den grundlæggende tanke bag det standardiserede doku ment kan vi tilslutte os.

Alemão

das sind zwei fundamentale forderungen dieses berichtes, die unser aller unterstützung verdienen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den besøgende skal være yderst forsigtig med de doku menter, som konsulteres.

Alemão

die schriftstücke, die eingesehen werden, sind mit größter sorgfalt zu behandeln.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den nye generalsekretær, kenneth dadzie, fremlagde for sin del et doku-

Alemão

der neue generalsekretär, kenneth dadzie, legte seinerseits ein doku­ment vor, in dem er seine gedanken zu dem grundlegenden ziel und der organisation von unctad vii erläuterte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det fremgik, at alle medlemsstater havde indvilget i at fremsende deres doku-

Alemão

ferner hatte die kommission sogar zugestimmt, herrn h. eine kopie der aufzeichnungen zu übermitteln, die von ihren diensten während der

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de informationer, ansøgerne havde modtaget vedrørende doku mentation, var forvirrende og misvisende.

Alemão

die den bewerbern gegebenen informationen über die belege waren verwirrend und mißverständlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

3.2 afgørelse 93/731 giver alle borgere ret til aktindsigt i rådets doku menter.

Alemão

der beschluß nr. 93/731 ist eine maßnahme, die den bürgern ein recht auf zugang zu den im besitz des rates befindlichen dokumenten verleiht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

3.3 ombudsmandens undersøgelse af dokumenterne bekræftede, at rådets begrundelser svarer til indholdet af de pågældende doku menter.

Alemão

dem bürgerbeauftragten sind keine rechtsvorschriften oder rechtsgrundsätze bekannt, die den rat dazu verpflichten würden, bei der interessenabwägung nach artikel 4 absatz 2 entweder

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,897,267,186 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK