Você procurou por: engrosmarkeder (Dinamarquês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

engrosmarkeder

Alemão

firmenkundenmärkte

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

engrosmarkeder for bredbåndsadgang

Alemão

vorleistungsmarkt für den breitbandzugang

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

repræsentative engrosmarkeder for fiskerivarer

Alemão

großhandelsmärkte für fischereierzeugnisse repräsentativen

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

- anlæg og modernisering af engrosmarkeder.

Alemão

maßnahmen zur verbesserung der bedingungen für die verarbeitung und vermarktung von land- und forstwirtschaftlichen erzeugnissen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

integrerede engrosmarkeder er inden for rækkevidde5

Alemão

die integration der firmenkundenmärkte ist in greifbare nähe gerückt5

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

3 og 4 finder også anvendelse på engrosmarkeder og auktionshaller.

Alemão

die absätze 3 und 4 gelten gleichermaßen für großhandelsmärkte und versteigerungshallen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

der må oprettes producentorganisationer og engrosmarkeder for frugt og grøntsager.

Alemão

auch sollte erwähnt werden, daß bis zur auflösung der cssr im gebiet der slowakei eine bedeutende rüstungsindustrie angesiedelt war, die militärische hochgeschwindigkeitselektronik für den ostblock herstellte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

stk. 3 og 4 finder også anvendelse på engrosmarkeder og auktionshaller.

Alemão

die absätze 3 und 4 gelten gleichermaßen für großhandelsmärkte und versteigerungshallen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

et andet eksempel på integration af engrosmarkeder er tyskland og Østrig.

Alemão

ein weiteres beispiel für integrierte großhandelsmärkte sind deutschland und Österreich.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

udbydere har forskellige holdninger til, hvor godt engrosmarkeder for roaming fungerer.

Alemão

die betreiber haben unterschiedliche auffassungen davon, wie gut die roamingvorleistungsmärkte derzeit funktionieren.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

6. stk. 3 og 4 finder ogsaa anvendelse paa engrosmarkeder og auktionshaller.

Alemão

(6) die absätze 3 und 4 gelten gleichermassen für großhandelsmärkte und versteigerungshallen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

strukturer for salg af fisk omfatter bl.a. fiskeauktioner, kølefaciliteter og engrosmarkeder.

Alemão

für die fischvermarktung sind unter anderem auktionshallen, kühlhäuser und großmärkte erforderlich.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

efter at have afgrænset detailmarkeder er det derefter hensigtsmæssigt at afgrænse relevante engrosmarkeder.

Alemão

im anschluss an die definition der endkundenmärkte werden die relevanten vorleistungsmärkte (großkundenmärkte) festgelegt.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

i tyskland afsættes knap 30% af mængden af friske frugter og grøntsager via engrosmarkeder.

Alemão

in deutschland dürften knapp 30% des marktvolumens von frischem obst und gemüse über großmärkte vermarktet werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

endvidere kræves der også autorisation af engrosmarkeder, hvor der håndteres uforarbejdede eller forarbejdede animalske produkter.

Alemão

darüber hinaus ist auch für großmärkte eine zulassung erforderlich, soweit unverarbeitete erzeugnisse bzw. verarbeitungserzeugnisse tierischen ursprungs bearbeitet werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

udsigterne til en fæiles valuta har givet startskuddet til en markedsdrevet modernisering af eu's engrosmarkeder.

Alemão

die perspektive einer einheitlichen währung spornt zu einer marktorientierten modernisierung der eu-firmenkundenmärkte an.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

i den omfattende meddelelse behandles finansielle tjenesteydelser i forbindelse med engrosmarkeder, finansielle detailmarkeder, tilsynsmæssigt samarbejde samt beskatning.

Alemão

die umfassende mitteilung behandelt finanzdienstleistungen in den bereichen firmenkundenmärkte, privatkundenmärkte, zusammenarbeit zwischen aufsichtsbehörden und steuerwesen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

kapitalfremskaffelse på engrosmarkedet

Alemão

refinanzierung am interbankengeldmarkt

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,762,476,943 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK