Você procurou por: fortrinsvis (Dinamarquês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

(fortrinsvis

Alemão

(vorwiegend

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fortrinsvis direkte belysning

Alemão

vorwiegend direkte beleuchtung

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

99 %, fortrinsvis til albuminfraktionen.

Alemão

99 % der plasmaproteinbindung hauptsächlich an die albuminfraktion.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

ef-støtten ydes fortrinsvis til:

Alemão

bei der gewährung der gemeinschaftshilfe haben vorrang:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

* ca. 90% af fortrinsvis ordningen

Alemão

* rund 90% der forderungen klären sich zufriedenstellend und entstehen meist aufgrund ineffizienter verwaltung des verfahrens durch die zollverwaltungen; waltungen;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

de skal fortrinsvis være udformet som:

Alemão

hierbei handelt es sich im wesentlichen um:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

fortrinsvis finansiering af projekter iansøcfercandene

Alemão

prioritätßir de finanzierungen in den beúríttsíanderri

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

beholderen skal fortrinsvis vsere uigennemsigtig.

Alemão

der behälter sollte vorzugsweise undurchsichtig sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

fordi japanerne fortrinsvis køber japansk.

Alemão

9. verunreinigung der luft durch kraftfahrzeugemissionen

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

udtalelsen behandler fortrinsvis følgende emner:

Alemão

die stellungnahme betrachtet - nach priorität geordnet - folgende aspekte:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

sacilor producerer imidlertid fortrinsvis almindeligt stål.

Alemão

sacilor stellt hingegen vor allem massenstahl her.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

Øvrige generiske data bør fortrinsvis indhentes fra:

Alemão

noch ausstehende generische daten sollten vorzugsweise beschafft werden aus:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

vasculitis (fortrinsvis kutan), leukocytoclastisk vasculitis

Alemão

vaskulitis (vorwiegend kutan), leukozytoklas- tische vaskulitis

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

9.2.2 med førerkabine anvendes fortrinsvis følgende

Alemão

für eine maschine mit führerhaus gilt allgemein folgendes: a)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

antimuskarin aktivitet findes fortrinsvis i r- isomeren.

Alemão

die antimuscarinische aktivität ist vor allen im r-isomer zu finden.

Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 41
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

bivirkningerne omfattede fortrinsvis feber, kulderystelser og rigor.

Alemão

diese symptome umfassen hauptsächlich fieber, schüttelfrost und rigor.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

systemisk manganhomeostase opretholdes fortrinsvis ved udskillelse via galden.

Alemão

die systematische homöostase von mangan geschieht hauptsächlich durch ausscheiden über leber und galle.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

hver tilberedt dosis administreres fortrinsvis umiddelbart efter tilberedning.

Alemão

die zubereitete dosis sollte sofort nach der zubereitung eingenommen werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

fremme af private organisationer, fortrinsvis miljø- ngo'er

Alemão

förderung der nro/umweltschutz

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

infusionsrelateret brystsmerte5, infusionsrelateret smerte, fortrinsvis som rygsmerter5, 6.

Alemão

infusionbedingte brustschmerzen5, infusionsbedingte reaktionen, welche sich meistens als rückenschmerzen bemerkbar machen5, 6.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,737,909,490 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK