Você procurou por: fuldfoderblandinger (Dinamarquês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

fuldfoderblandinger

Alemão

alleinfuttermittel

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

andre fuldfoderblandinger

Alemão

andere alleinfuttermittel

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fuldfoderblandinger, undtagen:

Alemão

alleinfuttermittel, ausgenommen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fuldfoderblandinger til fjerkræ

Alemão

alleinfuttermittel für geflügel

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fuldfoderblandinger til voksent kvæg

Alemão

alleinfuttermittel für ausgewachsene rinder

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

andre fuldfoderblandinger, undtagen:

Alemão

andere alleinfuttermittel, ausgenommen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fuldfoderblandinger til daggamle kyllinger

Alemão

alleinfuttermittel für küken

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fuldfoderblandinger til fjerkræ, undtagen:

Alemão

alleinfuttermittel für geflügel, ausgenommen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fuldfoderblandinger til hunde og katte

Alemão

alleinfuttermittel für hunde und katzen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fuldfoderblandinger til kvæg, får og geder

Alemão

alleinfuttermittel für rinder, schafe und ziegen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

fuldfoderblandinger til kalve, lam og gedekid

Alemão

alleinfuttermittel für kälber, lämmer und ziegenlämmer

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fuldfoderblandinger til kvæg, får og geder, undtagen:

Alemão

alleinfuttermittel für rinder, schafe und ziegen, ausgenommen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fuldfoderblandinger til kaniner og svin (undtagen smågrise)

Alemão

alleinfuttermittel für kaninchen und schweine (ausgenommen ferkel)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fuldfoderblandinger til kvæg, får og geder (undtagen unge dyr)

Alemão

alleinfuttermittel für rinder, schafe und ziegen (ausgenommen jungtiere)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fuldfoderblandinger til fjerkræ (undtagen æglæggende høns) og kalve

Alemão

alleinfuttermittel für geflügel (ausgenommen legegeflügel) und kälber

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

2 . de i bilag i naevnte mindste - og hoejesteindhold har relation til fuldfoderblandinger .

Alemão

(2) die in anhang i genannten mindest- und hoechstgehalte beziehen sich auf alleinfuttermittel.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

c) "fuldfoderblandinger": blandinger af foderstoffer, som på grund af sammensætning fuldt ud dækker den daglige ration

Alemão

c) "alleinfuttermittel": mischungen von futtermitteln, die auf grund ihrer zusammensetzung allein für die tägliche ration ausreichen;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

d ) fuldfoderblandinger : blandinger af foderstoffer , som alene paa grund af deres sammensaetning fuldt ud daekker den daglige ration ;

Alemão

d) alleinfuttermittel : mischungen von futtermitteln, die auf grund ihrer zusammensetzung allein zur täglichen ration ausreichen;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

2. erklaeringen i henhold til stk. 1, affattes saaledes, at andelen af tilsaetningsstoffer ved korrekt iblanding ikke overskrider det for fuldfoderblandinger fastsatte hoejste indhold.

Alemão

(2) die erklärung nach absatz 1 wird so befasst, daß bei entsprechender verabreichung der anteil an zusatzstoffen den für alleinfuttermittel festgelegten hoechstgehalt nicht überschreitet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

1. medlemsstaterne foreskriver, at tilskudsfoderblandinger i den for deres anvendelse fastsatte fortynding ikke maa indeholde stoerre andele af tilsaetningsstoffer, der er naevnt i dette direktiv, end fastlagt for fuldfoderblandinger.

Alemão

(1) die mitgliedstaaten schreiben vor, daß ergänzungsfuttermittel in der für ihre verwendung vorgesehenen verdünnung keine höheren anteile an in dieser richtlinie genannten zusatzstoffen enthalten dürfen, als sie für alleinfuttermittel festgelegt sind.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,773,630,450 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK