Você procurou por: hyggeligt (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

hyggeligt

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

det lyder meget hyggeligt.

Alemão

ich hoffe, daß dies gelingt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

læs indlægssedlen for det pågældende lægemiddel om- hyggeligt.

Alemão

bitte lesen sie die packungsbeilage des entsprechenden arzneimittels sorgfältig durch.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det er imidlertid hyggeligt, at kommissær liikanen er her.

Alemão

die anwesenheit von kommissar liikanen ist jedoch auch erfreulich.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

men som jeg sagde indledningsvis, har vi det hyggeligt og rart her.

Alemão

be schränken wir es auf einen einzigen aspekt, wird die kohlepolitik weiterhin in der sackgasse bleiben, in der sie sich seit 15 jahren befindet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

en forudsætning er selvfølgelig, at disse leverancer er om hyggeligt bogført.

Alemão

bei der erhebung über das jahr 1975 wurden etwa 35 000 industrieunternehmen erfaßt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de omfattende oplysninger fra de 16 adspurgte bilfabrikanter er blevet studeret om hyggeligt.

Alemão

die kommission vertrat die auffassung, daß die dem wiederverkäufer zur verfügung gestellte anlage im hinblick auf artikel 11 buchstabe b einen gewissen wert haben und eine signifikante investition darstellen sollte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det var et hyggeligt og smukt hus, jeg havde givet det et gulv af cement.

Alemão

mein haus war gemütlich, hübsch, ich hatte einen zementboden gemacht.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

vi kan forhandle, og det agter vi, budgetudvalget, at gøre roligt og om hyggeligt.

Alemão

wir können jetzt beraten und wir, d. h. der haushaltsausschuß, gedenken das mit der nötigen klarsicht und mit eifer zu tun.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i denne forbindelse bliver konkrete forslag fra de ærede medlemmer altid om hyggeligt overvejet.

Alemão

drückte er damit die haltung der kommission aus?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derfor er vi glade for, at kommissionen i meuemtiden gør et fremstød, og vi vü bagefter drøfte enkelthederne om hyggeligt.

Alemão

das haben die niederlande und dänemark, ich spreche aber hier von meinem eige nen land, getan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hyggeligt udformet for at minimere strategisk besvarelsesadfærd og andre forskelle mellem anførte og »sande« præferencer.

Alemão

ausgearbeitet werden, um „ehrliche" antworten zu erhalten und die diskrepanz zwischen geäußerten und „wirklichen" präferenzen zu verringern. gern.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

budgetforhandlingerne, som jeg har været med til siden 1979, forekommer af og til at være noget i ret ning af af et hyggeligt årligt møde ved grædemuren.

Alemão

bei der behandlung des haushaltsplans für 1985 sah sich der ausschuß für regionalpolitik und raumplanung, wie vom berichterstatter, herrn hutton, bereits erläutert, vor die situation gestellt, daß die kommission vorschlug, die verpflichtungsermächtigungen für den efre nur um 5,1 % zu erhöhen, was der für 1985 geschätzten durchschnittlichen inflationsrate in der gemeinschaft entspricht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det er klart, at hvis fonden skal være betydningsfuld, hvis den skal have en virkning, skal dens aktiviteter være udvalgt om hyggeligt og være koncentrerede.

Alemão

sie werden sicherlich in dem von präsident delors am donnerstag vorgelegten arbeitsprogramm der kom mission bemerkt haben, daß die kommission beabsichtigt, die leitlinien in verschiedener hinsicht zu ändern, wobei wohl hauptsächlich die fünf verschiedenen erwägungen, die herr bachy in seinem beitrag heute abend als wesentlich dargestellt hat, widergespiegelt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det er en undtagelse i det tilfælde, hvor den lille producent slagter til eget personligt forbrug, og denne undtagelse må nødvendigvis kontrolleres meget om hyggeligt og strengt.

Alemão

ich möchte sie fragen, herr kommissar, ob sie wirklich eine möglich keit sehen, mit der oecd und dem unep schnell zu einer einigung zu kommen, damit dieser handel auf in ternationaler ebene so geregelt werden kann, daß es weder ausnahmen noch unlauteren wettbewerb gibt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den må forberedes om hyggeligt på grundlag af oplysninger og fakta, og dens indhold — det vil sige det politiske — må der opnås enighed om.

Alemão

sie muß aufgrund von daten und fakten sorgfältig vorbereitet und in haltlich — also politisch — erkämpft werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

eller søger kommissionen blot en lappeløsning for fodboldtilhængerne, der strikkes sammen i sam arbejde med cfo i et hyggeligt hjørne af omklædnings- ¡ rummene?

Alemão

in dem von frau kreissl-dörfler vorgelegten bericht werden unsere kritikpunkte noch mals mit nachdruck und überzeugend vorgebracht, so daß wir uns mit diesem bericht einverstanden erklären können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

europa-parlamentet opfordrer derfor indtrængende rådet til om hyggeligt at tage europa-parlamentets udtalelse til ef terretning og ved sine afgørelser tage europa-parlamentets beslutninger med i betragtning.

Alemão

ich muß daher daran erinnern, daß der ministerrat nicht nur bei die sem richtlinienvorschlag bisher kläglich versagt hat; auch bei der luftverschmutzung durch die autoabgase hat der ministerrat im gegensatz zum parlament bisher eine klägliche rolle gespielt, obwohl diese beiden quellen etwa 75% der luftverschmutzung verursachen. chen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de har været en fantastisk formand og aktivt bidraget til, at fredagene i strasbourg ugerne måske har været de morsomste og de hyggeligste.

Alemão

sie waren ein phantastischer präsident, was die freitage während der wochen in straßburg sehr angenehm gemacht hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,538,318 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK