Você procurou por: markedsreglerne (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

markedsreglerne

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

subsidiaritet betyder ikke automatisk fritagelse fra markedsreglerne.

Alemão

subsidiarität heißt nicht, die marktgesetze automatisch außer kraft zu setzen.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

tilstræbeisen af balance mellem beskyttelse af markedsreglerne og miljøbeskyttelsen

Alemão

europäischen strategie gefördert, um die reduzierung von abfällen bei der entstehung besser zu steuern und bereits im voraus möglichkeiten der verwertung aufzuzeigen54.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de giver markedsreglerne sammenhæng og skaber gennemsigtighed på markedet.

Alemão

ferner sorgen sie für kontinuität und transparenz in den marktbezogenen rechtsvorschriften.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

regionale foranstaltninger forekommer i første fase at være begrænset af markedsreglerne.

Alemão

57 artikel 4 des abfallgesetzes 10:1998 vom 21. april.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

endelig fremmer markedsreglerne på nuværende tidspunkt ikke altid forsyningsvirksomhedernes deltagelse.

Alemão

ferner sind die marktregelungen nicht immer der beteiligung von aggregatoren zuträglich.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

markedsreglerne gælder ikke længere, der må ske et offentligt indgreb på fællesskabsniveau.

Alemão

die markt mechanismen helfen da nicht weiter: jetzt ist eine öffentliche intervention auf gemeinschaftsebene not wendig.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de statsmonopoler, som findes, er under alle omstændigheder nødt til at overholde markedsreglerne.

Alemão

entscheidung vom 10. dezember 1986 über ein verfahren aufgrund von artikel 85 ewg-vertrag „veb/shell"

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

der er ingen tvivl om, at chartret om grundlæggende rettigheder bør gå forud for markedsreglerne.

Alemão

die charta der grundrechte gilt mehr als die regeln des marktes.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

denne store omlægning fulgte markedsreglerne, som på det tidspunkt hovedsageligt var baseret på effektivitetskriterier.

Alemão

dieser große um wandlungsprozeß vollzog sich nach den marktregeln also grosso modo kriterien der effizienz.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

faktisk bliver det kulturelles værdier i praksis opofret fuldstændig for markedsreglerne og for direktiverne vedrørende konkurrence.

Alemão

und desto mehr bleibt der unternehmer übrig, oft der rechthaberische, nicht selten der hemmungslose.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

valg af en europæisk stats- og blandingsøkonomi skal afbalancere markedsreglerne. behøver jeg at understrege, at hr.

Alemão

die regeln des marktes müssen durch entscheidungen für eine öffentliche und gemischte europäische wirtschaft ausgeglichen werden.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

den integrerede tilgang til affaldsforvaltning fører nemlig til, at man udvider mulighederne for fravigelse fra markedsreglerne ved at fremme foranstaltningerne.

Alemão

der europäische gerichtshof hat dabei die besondere situation einer region und die umweltrisiken berücksichtigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

billigere former for turisme tilrettelagt i overensstemmelse med markedsreglerne, men dog stadigvæk på non-profit-basis,

Alemão

nach den regeln des marktes organisierter, wenn auch nicht gewinnorientierter sozialtourismus;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

der skal træffes støtteforanstaltninger, men disse skal flugte med konkurrence- og markedsreglerne, være markedsbaserede og må ikke øge energipriserne for slutbrugerne.

Alemão

fördermaßnahmen sind notwendig, sollten indes in einklang mit marktvorschriften stehen, marktbasiert sein und eine erhöhung der energieendverbraucherpreise vermeiden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det minder desuden om, at sociale boliger bør behandles særskilt, og de som sådanne ikke kan underkastes markedsreglerne, hvilket også er anerkendt i servicedirektivet.

Alemão

er erinnert zudem daran, dass das sozialwohnungswesen gesondert behandelt werden muss und als solches nicht den regeln des marktes unterworfen werden darf, wie dies in der dienstleis­tungsrichtlinie anerkannt wird.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den påstand, at en sådan støtte vil forvride konkurrencen, holder ikke stik, fordi markedsreglerne ikke finder ens, unuanceret anvendelse i samtlige områder.

Alemão

in bezug auf berggebiete ist das argument, dass solche unterstüt­zungsleistungen wettbewerbsverzerrend wirken, nicht nachvollziehbar, da die marktregeln nicht gleichmäßig und unterschiedslos auf alle gebiete angewandt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

endelig består loyalitet, ud over markedsreglerne og den simple liberalisme, i at give forbrugerne, som også er borgere, en nøjagtig information om det, de tilbydes.

Alemão

unser Änderungsantrag zielt daher daraufhin ab, daß es groß und deutlich auf dem produkt vermerkt ist, damit die verbraucher diese entscheidung treffen können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

2.3 konkurrenceevnen udvikler sig efter markedsreglerne og afhænger af andre faktorer såsom forskelle i lønomkostninger, købekraft, beskatning, adgang til finansiering og jobegnethed blandt unge.

Alemão

2.3 die wettbewerbsfähigkeit folgt den regeln des marktes und hängt von anderen faktoren ab, z.b. von unterschiedlich hohen arbeitskosten, der kaufkraft, dem steuersystem, dem zugang zu finanzierungsmitteln oder der beschäftigungsfähigkeit junger menschen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

en ny europæisk markedsmyndighed for telekommunikation skal bistå kommissionen og de nationale tilsynsmyndigheder med at sikre, at markedsreglerne og forbrugerlovgivningen anvendes konsekvent, uafhængigt og uden protektionisme i alle 27 eu-medlemsstater.

Alemão

eine neue europäische aufsichtsbehörde für die märkte der elektronischen kommunikation soll die kommission und die nationalen regulierungsbehörden unterstützen, damit die marktregeln und verbraucherschutzvorschriften in allen 27 eu-mitgliedstaaten einheitlich, in voller unabhängigkeit und ohne protektionismus angewandt werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

3.6 at øge gennemsigtigheden ved at strømline markedsreglerne og holde forbrugerne informeret, med det sigte at øge brugernes tillid til markedets værdi (men har det egentlig været tilfældet hidtil?).

Alemão

3.6 durch vereinfachung der marktvorschriften und bereitstellung von verbraucherinformatio­nen soll die transparenz erhöht und das vertrauen der nutzer in einen funktionstüchtigen markt gesteigert werden (aber war das bislang tatsächlich stets der fall?).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,896,878 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK