Você procurou por: püügipiirkond (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

püügipiirkond

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

ices via püügipiirkond

Alemão

ices-gebiet via

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

j) kavandatav püügipiirkond,

Alemão

j) das vorgesehene fanggebiet;

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

c) ices viia püügipiirkond;

Alemão

c) ices-gebiet viia;

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ices viif ja viig püügipiirkond

Alemão

ices-gebiete viif und viig

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

sihtliigid | püügipiirkond | keeluaeg |

Alemão

zielart | gebiet | schonzeit |

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ra | m | (asjakohane ices püügipiirkond) |

Alemão

ra | m | (betreffendes ices-gebiet) |

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

[122] Üksnes ices iia ja iv püügipiirkond.

Alemão

[122] begrenzt auf ices-gebiete iia und iv.

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

d) ices via püügipiirkond ja ices vb püügipiirkonna eÜ veed.

Alemão

d) ices-gebiet via und eg-gewässer des ices-gebiets vb.

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

piirkond | iiia püügipiirkond ning iiib, iiic ja iiid püügipiirkonna eÜ veed |

Alemão

gebiet | iiia, eg-gewässer der gebiete iiib, iiic und iiid |

Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

5)püügipiirkond | 1 | v | iib lisa puhul mitteasjakohane teave.

Alemão

(5)fanggebiet | 1 | l | angabe entfällt im falle des anhangs iib.

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

o) iotc (india ookeani tuunikomisjon) püügipiirkond, nagu on määratletud nõukogu 18.

Alemão

o) das gebiet der iotc (allgemeine kommission für die fischerei im mittelmeer) ist im beschluss 95/399/eg des rates vom 18.

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

liik [12] | püügipiirkond | deklareeritud eluskaal (kg) | kasutatud ümberarvestustegur |

Alemão

art [12] | fanggebiet | angegebenes lebendgewicht (kg) | verwendeter umrechnungsfaktor |

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

l) iccat (rahvusvaheline atlandi tuunikaitse komisjon) püügipiirkond, nagu on määratletud nõukogu 9.

Alemão

l) das gebiet der iccat (internationale kommission für die erhaltung der thunfischbestände im atlantik) ist im beschluss 86/238/ewg des rates vom 9.

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ii) ices iiia püügipiirkonna see osa, mida ei hõlma skagerrak ja kattegat, ices iv püügipiirkond ning ices iia püügipiirkonna eÜ veed,

Alemão

ii) den teil des ices-gebiets iiia, der nicht zum skagerrak und zum kattegat gehört, ices-gebiet iv und eg-gewässer des ices-gebiets iia;

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

liikkiltturskmelanogrammus aeglefinus | püügipiirkondiiia püügipiirkond ning iiib, iiic ja iiid püügipiirkonna eÜ veed(had/3a/bcd) |

Alemão

artschellfischmelanogrammus aeglefinus | gebietiiia; iiib, iiic und iiid (eg-gewässer)(had/3a/bcd) |

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

aastal kohaldatavad meetmed iiri mere (ices viia püügipiirkond) tursavarude taastamiseks) [1] lisas esitatud tehnilistele üksikasjadele.

Alemão

februar 2002 zum erlass von maßnahmen zur wiederauffüllung des kabeljaubestands in der irischen see (ices-gebiet viia) für das jahr 2002 [1] in einklang.

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

püügiloaga laevade arvu võib suurendada nelja laeva võrra, et moodustuksid paarid, kui fääri saarte ametiasutused kehtestavad eri juurdepääsueeskirjad püügipiirkonnale nimetusega "põhjaputassuu põhiline püügipiirkond".

Alemão

sollten die färöischen behörden besondere vorschriften für den zugang zum so genannten "hauptfanggebiet für blauen wittling" einführen, kann die gesamtzahl der fanggenehmigungen um vier schiffe erhöht werden, damit paare gebildet werden können.

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

c) iga laeva lubatud püük(püügid), mille kohta on märgitud sihtliik(-liigid), püügipiirkond vastavalt vii lisale ja kasutatavate püügivahendite silmasuuruse tehnilised näitajad,

Alemão

c) die auf der grundlage der zielbestände, des fanggebiets nach anhang vii und der die maschengröße betreffenden technischen merkmale des fanggeräts für jedes schiff zugelassenen fischereien;

Última atualização: 2012-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,299,537 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK