Você procurou por: korsfæstet (Dinamarquês - Basco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Basque

Informações

Danish

korsfæstet

Basque

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Basco

Informações

Dinamarquês

og hvorledes ypperstepræsterne og vore rådsherrer have overgivet ham til dødsdom og korsfæstet ham.

Basco

eta nola hura liuratu vkan dutén sacrificadore principaléc eta gure gobernadoréc herioaren condemnationera, eta crucificatu vkan dutén.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

thi jeg agtede ikke at vide noget iblandt eder uden jesus kristus og ham korsfæstet;

Basco

ecen eztut deliberatu vkan deus çuen artean iaquitera, iesus christ baicen, hura-ere crucificatua.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men de, som høre kristus jesus til, have korsfæstet kødet med dets lidenskaber og begæringer.

Basco

ecen christen diradenéc haraguia crucificatu duté affectionéquin eta guthiciéquin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da bliver der korsfæstet to røvere sammen med ham, en ved den højre og en ved den venstre side,

Basco

orduan crucificatu içan dirade harequin bi gaichtaguin bata escuinetic eta bercea ezquerretic.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ham, som efter guds bestemte rådslutning og forudviden var bleven forrådt, ham have i ved lovløses hånd korsfæstet og ihjelslået.

Basco

haur, iaincoaren confeillu arrastatuz eta prouidentiaz emana hartu cindutenean, gaichtoén escuz crucificaturic hil vkan duçue.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men der var på det sted, hvor han blev korsfæstet, en have, og i haven en ny grav, hvori endnu aldrig nogen var lagt.

Basco

eta hura crucificatu içan cen leku hartan cen baratzebat, eta baratzean monument berribat, ceinetan oraino ezpaitzén nehor eçarri içan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

er kristus delt? mon paulus blev korsfæstet for eder? eller bleve i døbte til paulus's navn?

Basco

ala çathitua da christ? ala paul crucificatu içan da çuengatic, edo paulen icenean batheyatu içan çarete?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og deres lig skal ligge på gaden i den store stad, som i åndelig forstand kaldes sodoma og Ægypten, der, hvor også deres herre blev korsfæstet.

Basco

eta hayen gorputzac etzanen dituc ciuitate handico placetan, cein deitzen baita spiritualqui sodoma eta egypte, non gure iauna-ere crucificatu içan baita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hvilken ingen af denne verdens herskere har erkendt; thi; havde de erkendt den,havde de ikke korsfæstet herlighedens herre;

Basco

cein mundu hunetaco princietaric batec-ere ezpaitu eçagutu vkan: ecen baldin eçagutu vkan baluté, gloriazco iauna etzuqueten crucificatu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da nu stridsmændene havde korsfæstet jesus, toge de hans klæder og gjorde fire dele, een del for hver stridsmand, og ligeledes kjortelen; men kjortelen var usyet, vævet fra øverst helt igennem.

Basco

bada gendarmeséc iesus crucificatu çutenean har citzaten haren abillamenduac, (eta eguin citzaten laur parte, gendarmesetaric batbederari ceini bere partea) iaca-ere har ceçaten: eta iacá cen iostura gabe gainetic gucia ehoa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"i vide, at om to dage er det påske; så forrådes menneskesønnen til at korsfæstes."

Basco

badaquiçue ecen bi egunen buruän bazco eguiten dela, eta guiçonaren semea tradituren dela crucifica dadinçat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,743,769,188 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK