Você procurou por: arbejdsmarkedsregion (Dinamarquês - Finlandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Finnish

Informações

Danish

arbejdsmarkedsregion

Finnish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Finlandês

Informações

Dinamarquês

der er hidtil planlagt tre fusioner mellem boligselskaber i arbejdsmarkedsregion berlin.

Finlandês

tähän mennessä berliinin työmarkkina-alueella on suunnitteilla kolme asuntoyhtiöiden välistä sulautumaa.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det særlige ved denne støtteordning er at fritage ejendomshandler i arbejdsmarkedsregion berlin for overdragelsesafgiften.

Finlandês

tukiohjelman erityispiirre on kiinteistökauppojen vapauttaminen varainsiirtoverosta berliinin työmarkkina-alueella.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

foranstaltningen gælder for hele arbejdsmarkedsregion berlin, men det er kun visse bydele, der lider under mangler.

Finlandês

tukiohjelma kattaa koko berliinin työmarkkina-alueen, mutta ongelmia esiintyy ainoastaan tietyissä kaupunginosissa.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de potentielle støttemodtagere er boligselskaber og boligforeninger, som ved fusion og overtagelser i arbejdsmarkedsregion berlin opkøber fast ejendom.

Finlandês

tukiohjelman tuensaajia ovat asuntoyhtiöt ja -osuuskunnat, jotka hankkivat kiinteistöjä berliinin työmarkkina-alueella sulautumilla ja yritysostoilla.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

boligselskaberne og boligforeningerne i de nye delstater og arbejdsmarkedsregion berlin skal derfor gennemføre store investeringer for at tilpasse deres udbud til denne efterspørgsel.

Finlandês

asuntoyhtiöiden ja -osuuskuntien olisi tämän vuoksi tehtävä suuria investointeja uusissa osavaltioissa ja berliinin työmarkkina-alueella, jotta asuntokanta saataisiin vastaamaan kysyntää.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

byggeselskaberne skal have mulighed for at nedrive ubenyttede boliger for at forbedre image og infrastruktur i bestemte områder i arbejdsmarkedsregion berlin, […].

Finlandês

asuntoja rakentaville yhtiöille on tarkoitus antaa mahdollisuus purkaa tyhjillään olevat asuinrakennukset. näin parannetaan asuinympäristöä ja infrastruktuuria berliinin työmarkkina-alueen niissä osissa, […].

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

afgiftsfritagelsen for boligselskaber i arbejdsmarkedsregion berlin udgør ikke en initialinvestering og er ikke knyttet til udvidelse af en eksisterende virksomhed, jf. punkt 4.4 i retningslinjerne.

Finlandês

berliinin työmarkkina-alueella toimiville asuntoyhtiöille myönnettävä verovapautus ei liity alkuinvestointiin eikä suuntaviivojen 4.4 kohdan mukaiseen jo toimivan yrityksen toiminnan laajentamiseen.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fagfolk og politikere gik ud fra, at boligmangelen ville vare ved, og reagerede i perioden 1990 til 1998 ved at indføre skattelettelser og fremskyndede afskrivninger for nybyggeri og renovering i de nye forbundsstater og arbejdsmarkedsregion berlin.

Finlandês

asiantuntijat ja poliitikot olettivat, että asuntopula kestäisi pitkään. tämän vuoksi vuosina 1990–1998 uudisrakennuksille ja korjausrakentamiselle myönnettiin verotukia ja nopeutettuja poistoja uusissa osavaltioissa ja berliinin työmarkkina-alueella.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den af tyskland påtænkte foranstaltning »fritagelse for ejendomsoverdragelsesafgift ved fusioner mellem boligselskaber og boligforeninger i de nye delstater« er uforenelig med fællesmarkedet for så vidt angår arbejdsmarkedsregion berlin.

Finlandês

saksan suunnittelema tukiohjelma ”asuntoyhtiöiden ja asunto-osuuskuntien sulautumien yhteydessä myönnettävä vapautus kiinteistöjen varainsiirtoverosta uusissa osavaltioissa” ei sovellu yhteismarkkinoille berliinin työmarkkina-alueen osalta.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

tyskland har ikke fremlagt oplysninger for arbejdsmarkedsregion berlin, der dokumenterer, at statsstøtte til fremme af fusioner og overtagelser mellem boligselskaber og -foreninger er et velegnet middel til effektivt at løse problemet med overudbud af boliger i bestemte bykvarterer.

Finlandês

saksa ei ole toimittanut berliinin työmarkkina-aluetta koskevia tietoja, jotka osoittaisivat, että asuntoyhtiöiden ja -osuuskuntien välisten sulautumien ja yrityskauppojen helpottaminen valtiontuella on tehokas tapa poistaa asuntojen ylitarjonta tietyillä kaupunkialueilla.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da arbejdsmarkedsregion berlin imidlertid er støtteområde efter ef-traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), finder litra a) ikke anvendelse.

Finlandês

koska berliini on 87 artiklan 3 kohdan c alakohdan mukainen alue, a alakohtaa ei voida soveltaa.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

brandenburg (med undtagelse af de områder, der hører ind under arbejdsmarkedsregion berlin), mecklenburg-vorpommern, sachsen, sachsen-anhalt, thüringen.

Finlandês

brandenburg (lukuun ottamatta berliinin työmarkkina-alueeseen kuuluvia alueita), mecklenburg-vorpommern, sachsen, sachsen-anhalt ja thüringen.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,708,982 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK