A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hastighedsgrænser
limite de vitesse
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- hastighedsgrænser
- aux limitations de vitesse,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kommissionen foreslår følgende hastighedsgrænser:
le rapporteur était m. tukker (pays-bas — groupe «employeurs»).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
automatisk håndhævelse af hastighedsgrænser i frankrig
contrôle automatisé de la vitesse en france
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en fleksibel tilgang til variable hastighedsgrænser...
limites de vitesse variables aux heures de pointe...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) kørselshastighed (ikke nødvendigvis de maksimale hastighedsgrænser)
c) vitesse de conduite (pas nécessairement les limites de vitesse maximale);
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hastighedsgrænser for de forskellige kategorier af tog, som lokomotivføreren fremfører
les vitesses limites pour les différentes catégories de trains conduits par l’agent
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op til 50 % af førerne overholder ikke de gældende hastighedsgrænser.
jusqu'a 50% des conducteurs ne respectent pas les limitations de vitesse en vigueur.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hastighedsgrænser for hver enkelt torrent (dobbeltklik for at redigere):
vitesse limite pour tous les torrents (double-clic pour modifier):
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tilladte hastighedsgrænser for de enkelte spor og eventuelle andre hastighedsgrænser for visse togtyper
les limites de vitesse admissible pour chaque voie, y compris, le cas échéant, les différentiels de vitesse concernant certains types de train,
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette direktiv berører ikke medlemsstaternes beføjelser med hensyn til at fastsætte hastighedsgrænser -
considérant que la présente directive n'affecte pas les prérogatives des États membres en matière de limitation des vitesses de circulation,
Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
at køre lokomotiver kompetent og sikkert under iagttagelse af signaler, hastighedsgrænser og køreplan.
conduire de façon compétente et sûre des locomotives en respectant les signaux ainsi que les vitesses admises et en tenant compte des horaires prévus.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
målgruppen består af førere, der har begået grove forseelser såsom spritkørsel og overtrædelse af hastighedsgrænser.
le groupe cible est composé de conducteurs ayant commis des infractions graves telles que la conduite sous l’influence de l’alcool et les excès de vitesse.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
betænkningen indeholder nogle fremragende forslag om overholdelse af regler og lovgivning vedrørende sikkerhedsseler, hastighedsgrænser og alkohol.
le rapport contient d’ excellentes propositions concernant le respect des règles et des dispositions juridiques relatives aux ceintures de sécurité, aux limites de vitesse et aux taux d’ alcool.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eventuelle driftsmæssige begrænsninger og angivelse af det/de pågældende køretøjer (profil, hastighedsgrænser mv.)
toutes restrictions opérationnelles (gabarit, limites de vitesse, etc.) en indiquant le ou les véhicules concernés;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eksempler: hjul- og bremseparametre, afstand til andre køretøjer, vejvisning, trængselsoplysninger, isvarsling, hastighedsgrænser, parkeringsinformation.
exemples: remplacement de sous-systèmes (p. ex. batteries, piles, licences, logiciels), nettoyage et vérification et procédures de calibrage. État: mode(s) de système disponible et/ou actif.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: