Você procurou por: livvagten (Dinamarquês - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Hebrew

Informações

Danish

livvagten

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Hebraico

Informações

Dinamarquês

dem tog Øversten for livvagten nebuzaradan og førte til babels konge i ribla

Hebraico

ויקח אותם נבוזראדן רב טבחים וילך אותם אל מלך בבל רבלתה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dem tog Øversten for livvagten nebuzaradan og førte til babels konge i ribla;

Hebraico

ויקח אתם נבוזראדן רב טבחים וילך אתם על מלך בבל רבלתה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og murene om jerusalem nedbrød alle kaldæernes folk, som Øversten for livvagten havde med sig.

Hebraico

ואת חומת ירושלם סביב נתצו כל חיל כשדים אשר רב טבחים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Øversten for livvagten tog ypperstepræsten seraja, anden præsten zefanja og de tre dørvogtere;

Hebraico

ויקח רב טבחים את שריה כהן הראש ואת צפניה כהן המשנה ואת שלשת שמרי הסף׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men nogle af de fattigste at folket fra landet lod Øversten for livvagten blive tilbage som vingårdsmænd og agerdyrkere.

Hebraico

ומדלת הארץ השאיר רב טבחים לכרמים וליגבים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så at det er blevet åbenbart for hele livvagten og for alle de øvrige, at mine lænker bæres for kristi skyld,

Hebraico

עד אשר נגלו מוסרותי במשיח בכל שער המלך ולכל הנשארים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og de to afdelinger af eder, som har vagten i kongens palads den ene tredjedel ved surporten, den anden ved porten bag livvagten

Hebraico

והשלשית בשער סור והשלשית בשער אחר הרצים ושמרתם את משמרת הבית מסח׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i nebukadrezars tre og tyvende År bortførte nebuzaradan, Øversten for livvagten, 745 af judæerne; tilsammen 4.600.

Hebraico

בשנת שלש ועשרים לנבוכדראצר הגלה נבוזראדן רב טבחים יהודים נפש שבע מאות ארבעים וחמשה כל נפש ארבעת אלפים ושש מאות׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

kong rehabeam lod da i stedet lave kobberskjolde og gav dem i forvaring hos høvedsmændene for livvagten, der holdt vagt ved indgangen til kongens palads;

Hebraico

ויעש המלך רחבעם תחתיהם מגני נחשת והפקיד על יד שרי הרצים השמרים פתח בית המלך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

livvagten stillede sig, alle med våben i hånd, fra templets syd side til nordsiden, hen til alteret og derfra igen hen til templet, rundt om kongen.

Hebraico

ויעמדו הרצים איש וכליו בידו מכתף הבית הימנית עד כתף הבית השמאלית למזבח ולבית על המלך סביב׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men i det syvende År lod jojada hundredførerne for harernel og livvagten hente ind til sig i herrens hus; og efter at have sluttet pagt med dem og taget dem i ed i herrens hus fremstillede han kongesønnen for dem.

Hebraico

ובשנה השביעית שלח יהוידע ויקח את שרי המאיות לכרי ולרצים ויבא אתם אליו בית יהוה ויכרת להם ברית וישבע אתם בבית יהוה וירא אתם את בן המלך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de sidste folk, som var tilbage i byen, og overløberne, der var gået over til babels konge, og de sidste håndværkere førte nebuzaradan, Øversten for livvagten, bort.

Hebraico

ומדלות העם ואת יתר העם הנשארים בעיר ואת הנפלים אשר נפלו אל מלך בבל ואת יתר האמון הגלה נבוזראדן רב טבחים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de sidste folk, som var tilbage i byen, og overløberne, der var gået over til babels konge, og,de sidste håndværkere førte nebuzaradan, Øversten for livvagten, bort.

Hebraico

ואת יתר העם הנשארים בעיר ואת הנפלים אשר נפלו על המלך בבל ואת יתר ההמון הגלה נבוזראדן רב טבחים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ahimelek svarede kongen:"hvem blandt alle dine folk er så betroet som david? han er jo kongens svigersøn, Øverste for din livvagt og højt æret i dit hus?

Hebraico

ויען אחימלך את המלך ויאמר ומי בכל עבדיך כדוד נאמן וחתן המלך וסר אל משמעתך ונכבד בביתך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,645,484 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK