Você procurou por: gård (Dinamarquês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

gård

Latim

ager

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

da forsamledes ypperstepræsterne og folkets Ældste i ypperstepræstens gård; han hed kajfas.

Latim

tunc congregati sunt principes sacerdotum et seniores populi in atrium principis sacerdotum qui dicebatur caiapha

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

når den stærke bevæbnet vogter sin gård, bliver det, han ejer, i fred.

Latim

cum fortis armatus custodit atrium suum in pace sunt ea quae posside

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

og peter fulgte ham i frastand til ind i ypperstepræstens gård, og han sad hos svendene og varmede sig ved ilden.

Latim

petrus autem a longe secutus est eum usque intro in atrium summi sacerdotis et sedebat cum ministris et calefaciebat se ad igne

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

fremdeles indrettede han præsternes forgård og den store gård og porte til gården; portfløjene overtrak han med kobber.

Latim

fecit etiam atrium sacerdotum et basilicam grandem et ostia in basilica quae texit aer

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

men på daniels bøn overdrog kongen sjadrak, mesjak og abed nego at styre landsdelen babel, medens daniel selv blev i kongens gård.

Latim

danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

men peter fulgte ham i frastand indtil ypperstepræstens gård, og han gik indenfor og satte sig hos svendene for at se, hvad udgang det vilde få.

Latim

petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

den tredje dag iførte ester sig det kongelige skrud og trådte ind i den indre gård til kongens palads, foran kongens palads, medens kongen sad på sin kongetrone i det kongelige palads ud imod indgangen.

Latim

die autem tertio induta est hester regalibus vestimentis et stetit in atrio domus regiae quod erat interius contra basilicam regis at ille sedebat super solium in consistorio palatii contra ostium domu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Dinamarquês

alle kongens tjenere og folkene i kongeos lande ved, at der for enhver, mand eller kvinde, som ukaldet går ind til kongen i den inderste gård, kun gælder een lov, den, at han skal lide døden, medmindre kongen rækker sit gyldne septer ud imod ham; i så fald beholder han livet. men jeg har nu i tredive dage ikke været kaldt til kongen!

Latim

omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,747,134,829 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK