Você procurou por: hvem der ? (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

hvem der ?

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

men der opstod den tanke hos dem, hvem der vel var den største af dem.

Latim

intravit autem cogitatio in eos quis eorum maior esse

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

til hvem der var sagt: "i isak skal en sæd få navn efter dig; "

Latim

ad quem dictum est quia in isaac vocabitur tibi seme

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

men de tav; thi de havde talt med hverandre på vejen om, hvem der var den største.

Latim

et residens vocavit duodecim et ait illis si quis vult primus esse erit omnium novissimus et omnium ministe

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det er loven om mænd, der lider af flåd, og fra hvem der går sæd, så de bliver urene derved,

Latim

ista est lex eius qui patitur fluxum seminis et qui polluitur coit

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

al god gave og al fuldkommen gave er ovenfra og kommer ned fra lysenes fader, hos hvem der ikke er forandring eller skiftende skygge.

Latim

omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est descendens a patre luminum apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbrati

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

kun som en skygge er menneskets vandring, kun tomhed er deres travlhed; de samler og ved ej, hvem der får det.

Latim

sacrificium et oblationem noluisti aures autem perfecisti mihi holocaustum et pro peccato non postulast

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

han er den, om hvem der er skrevet: se, jeg sender min engel for dit ansigt, han skal berede din vej foran dig.

Latim

hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante t

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da sagde herren til moses: "tag josua, nuns søn, en mand, i hvem der er Ånd, læg din hånd på ham,

Latim

dixitque dominus ad eum tolle iosue filium nun virum in quo est spiritus et pone manum tuam super eu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

når man i det land, herren din gud vil give dig i eje, finder en liggende dræbt på marken, uden at det vides, hvem der har slået ham ihjel,

Latim

quando inventum fuerit in terra quam dominus deus tuus daturus est tibi hominis cadaver occisi et ignoratur caedis reu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

efterdi der altså står tilbage, at nogle skulle gå ind til den, og de, hvem der først blev forkyndt godt budskab, ikke gik ind for deres genstridigheds skyld:

Latim

quoniam ergo superest quosdam introire in illam et hii quibus prioribus adnuntiatum est non introierunt propter incredulitate

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

jesus så nathanael komme til sig, og han siger om ham: "se, det er sandelig en israelit, i hvem der ikke er svig."

Latim

vidit iesus nathanahel venientem ad se et dicit de eo ecce vere israhelita in quo dolus non es

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

da filisterne spurgte, hvem der havde gjort det, blev der sagt: "det bar samson, timnitens svigersøn, fordi han tog hans hustru og gav hende til hans brudesvend." da gik filisterne op og brændte hende og hendes faders hus inde.

Latim

dixeruntque philisthim quis fecit hanc rem quibus dictum est samson gener thamnathei quia tulit uxorem eius et alteri tradidit haec operatus est ascenderuntque philisthim et conbuserunt tam mulierem quam patrem eiu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,748,754,624 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK