Você procurou por: stor og kraftig (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

stor og kraftig

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

? empire stor og populær?

Latim

ut in charta vides, imperium romanum ex italia, hispania, provincia africa, gallia britannia, graecia, syria constant

Última atualização: 2014-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

stor og højlovet er vor gud i sin stad.

Latim

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

er ikke din ondskab stor og din brøde uden ende?

Latim

et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tua

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

stor og højlovet er herren, hans storhed kan ikke ransages.

Latim

in filiis hominum quibus non est salu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

thi stor og højlovet er herren, forfærdelig over alle guder;

Latim

adluxerunt fulgora eius orbi terrae vidit et commota est terr

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

han ofrer derfor til sit vod, tænder offerild for sit garn. ved dem blev bans del jo fed og kraftig blev hans føde.

Latim

propterea immolabit sagenae suae et sacrificabit reti suo quia in ipsis incrassata est pars eius et cibus eius electu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

en forfærdelig gud i de helliges kreds, stor og frygtelig over alle omkring ham.

Latim

posuisti iniquitates nostras in conspectu tuo saeculum nostrum in inluminatione vultus tu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

den blev stor og dejlig med lange grene, den stod jo med roden ved rigeligt vand.

Latim

eratque pulcherrimus in magnitudine sua et in dilatatione arbustorum suorum erat enim radix illius iuxta aquas multa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

dette er det store og første bud.

Latim

hoc est maximum et primum mandatu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

vær ikke bange for dem, thi herren din gud er i din midte, en stor og frygtelig gud.

Latim

non timebis eos quia dominus deus tuus in medio tui est deus magnus et terribili

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

han skal være stor og kaldes den højestes søn; og gud herren skal give ham davids, hans faders trone.

Latim

hic erit magnus et filius altissimi vocabitur et dabit illi dominus deus sedem david patris eiu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

der fandtes ikke mere brød korn i landet, thi hungersnøden var overvættes stor, og Ægypten og kana'an vansmægtede af sult.

Latim

in toto enim orbe panis deerat et oppresserat fames terram maxime aegypti et chanaa

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

da de kom til gorenhåtad hinsides jordan, holdt de der en overmåde stor og højtidelig dødeklage, og han fejrede sørgefest for sin fader i syv dage.

Latim

veneruntque ad aream atad quae sita est trans iordanem ubi celebrantes exequias planctu magno atque vehementi impleverunt septem die

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

de priser dit navn, det store og frygtelige; hellig er han!

Latim

scitote quoniam dominus ipse est deus ipse fecit nos et non ipsi nos populus eius et oves pascuae eiu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

den havde en stor og høj mur; den havde tolv porte og over portene tolv engle og påskrevne navne, hvilke ere israels børns tolv stammers;

Latim

et habebat murum magnum et altum habens portas duodecim et in portis angelos duodecim et nomina inscripta quae sunt nomina duodecim tribuum filiorum israhe

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

de tapre gjordes til bytte, i dvale sank de, og kraften svigted alle de stærke kæmper.

Latim

cogitavi dies antiquos et annos aeternos in mente habu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

derpå kommer enden, når han overgiver gud og faderen riget, når han har tilintetgjort hver magt og hver myndighed og kraft.

Latim

deinde finis cum tradiderit regnum deo et patri cum evacuaverit omnem principatum et potestatem et virtute

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

da brød hele folket, store og små, og hærførerne op og drog til Ægypten; thi de frygtede for kaldæerne.

Latim

consurgens autem omnis populus a parvo usque ad magnum et principes militum venerunt in aegyptum timentes chaldeo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

amen! velsignelsen og prisen og visdommen og taksigelsen og Æren og kraften og styrken tilhører vor gud i evighedernes evigheder! amen.

Latim

dicentes amen benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio et honor et virtus et fortitudo deo nostro in saecula saeculorum ame

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

"herre, herre! du har begyndt at vise din tjener din storhed og din stærke hånd! thi hvem er den gud i himmelen og på jorden, der kan gøre sådanne gerninger og storværker som du?

Latim

domine deus tu coepisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam manumque fortissimam neque enim est alius deus vel in caelo vel in terra qui possit facere opera tua et conparari fortitudini tua

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,986,394 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK