Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
planlagte ftÆ 2008
2008
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
løn pr. ftÆ (eur)
pagi għal kull fte (eur)
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arbejdskraftomkostninger (eur/ftÆ)
spiża għall-ħaddiema (eur/eft)
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
planlagte ftÆ bf 2009
2009
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
beskæftigelse — fuldtidsækvivalenter (ftÆ)
impjiegi – ekwivalenti għal full-time (eft)
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
produktivitet (enhed pr. ftÆ)
produttività (unità/eft)
Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hver ftÆ ansættes til 108 000 eur om året.
kalkolu -persunal iffinanzjat mill-art. xx 01 02
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
det gennemsnitlige antal sider pr. oversætter (ftÆ)
numru medju ta'paġni tradotti għal kull traduttur (fte)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
stillinger i stillingsfortegnelser -eksternt personale (ftÆ) -
impjiegi fil-pjanijiet ta'stabbiliment -impjegati esterni (fte) -
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ftÆ fuldtidsækvivalent (et mål for en ansat, der arbejder fuldtids i et år)
isc konsultazzjoni bejn is-servizzi (konsultazzjoni bejn id-direttorati Ġenerali tal-kummissjoni)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
som specificeret i tabel 1 nedenfor kunne de yderligere 741 ftÆ som en vejledning splittes op på følgende måde efter type og finansieringskilde:
kif ġie speċifikat fit-tabella 1 taħt, is-741 impjegat addizzjonali skond it-tip u s-sors ta'finanzjament jistgħu jkunu mqassma kif ġej:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
den samlede stigning i aktiviteterne kræver en passende stigning til forvaltning af driftsbudgettet og menneskelige ressourcer. disse behov skønnes at ligge på 49 ftÆ.
iż-żieda ġenerali fl-attività titlob żieda xierqa għat-tmexxija tal-baġit operattiv u r-riżorsi umani. dawn il-bżonnijiet huma stmati għal 49 ftes.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mellem 2009 og nup steg gennemsnitslønnen pr. fuldtidsækvivalent (ftÆ) med 20 % i den betragtede periode.
bejn l-2009 u l-pir, is-salarju medju għal kull ekwivalenti għal full-time (fte) żdied b’20 % matul il-perjodu kkunsidrat.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
[8] nogle af disse 100 eksternt ansatte kunne konverteres til stillinger, mens tallet på 850 ftÆ holdes uændret.
[8] xi ftit minn dawn il-100 impjegat estern jistgħu jkunu mibdula f'postijiet waqt illi t-850 fte jibgħu l-istess.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
76. retten undersøgte produktiviteten i de tre reviderede institutioner i perioden 2000-2005. sigtet med denne undersøgelse var at sammenligne institutionernes resultater over tid. produktiviteten er beregnet ved hjælp af en "fuldtidsækvivalent" (ftÆ), hvor den tid, der betragtes som anvendt til oversættelse, er den tid, oversætterne er til rådighed. eftersom denne tid i mange tilfælde bruges til andre aktiviteter end oversættelse (efteruddannelse, forvaltning, kvalitetskontrol, korrekturlæsning af dokumenter, der er udarbejdet af andre tjenester mv.) er produktivitet målt på grundlag af ftÆ kun en generel indikator. sammenligninger mellem institutionerne og mellem sprogenhederne inden for en bestemt institution bør fortolkes med forsigtighed. når der konstateres afvigelser, bør man også undersøge, hvad årsagen er, og man bør analysere eventuelle problemer for at finde ud af, om ledelsen kan gribe direkte ind.
76. il-produttività tat-tlett istituzzjonijiet mill-2000 sa l-2005 kienet analizzata għall-iskop li jiġu mqabbla l-prestazzjonijiet ta'l-istituzzjonijiet matul iż-żmien. il-kalkolu tal-produttività uża l-kunċett ta'"ekwivalenti għall-ħin kollu"(fte) skond liema l-ħin ikkunsidrat bħala ħin użat għat-traduzzjoni huwa l-ħin waqt liema t-tradutturi jkunu effettivament disponibbli għal xogħol ta'l-uffiċċju. minħabba illi f'diversi każijiet dan il-ħin jinkludi attivitajiet li mhumiex ta'traduzzjoni (taħriġ, ġestjoni, kontroll tal-kwalità, iċċekkjar ta'dokumenti prodotti minn servizzi oħrajn eċċ) il-produttività bbażata fuq l-fte hija indikatur wiesgħa biss. tqabbil bejn istituzzjonijiet u bejn unitajiet tal-lingwa ġewwa istituzzjoni partikolari għandhom jiġu kkunsidrati b'ċerta kawzjoni. għandha wkoll tingħata attenzjoni sabiex jiġu identifikati r-raġunijiet għad-differenzi notati u intoppi possibbli għandhom jiġu analizzati sabiex jiġi evalwat jekk il-maniġment jistax jaġixxi direttament.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível