Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
også de særforanstaltninger, som grækenland i november 1985 havde indført på grund af en betalingsbalancekrise, blev begrænset til tre år.
também as medidas especiais que a grécia tinha tomado em novembro de 1985 por ocasião de uma crise da balança de pagamentos foram limitadas a três anos.
opstår der en pludselig betalingsbalancekrise, og træffes der ikke omgående beslutning i henhold til artikel 109 h, stk. 2, kan den pågældende medlemsstat i forebyggende øjemed træffe de nødvendige beskyttelsesforanstaltninger.
em caso de crise súbita na balança de pagamentos e se não for ime diatamente tomada uma decisão, na acepção do n° 2 do artigo 109?-h, o estado-membro em causa pode, a título cautelar, tomar as medidas de pro tecção necessárias.
1.opstår der en pludselig betalingsbalancekrise, og træffes der ikkeomgående beslutning i henhold til artikel 119, stk. 2, kan denpågældende medlemsstat i forebyggende øjemed træffe de nødvendigebeskyttelsesforanstaltninger.
1.em caso de crise súbita na balança de pagamentos e se não forimediatamente tomada uma decisão, na acepção do n.o2 do artigo
en långivningstransaktion bør kunne iværksættes så betids , at den begunstigede medlemsstat rettidigt under velordnede valutakursforhold kan træffe økonomiskpolitiske foranstaltninger , som kan hindre , at der opstår en akut betalingsbalancekrise , og støtte medlemsstatens bestræbelser for at tilvejebringe konvergens .
uma operação de concessão de empréstimo a um estado-membro deve poder realizar-se suficientemente cedo para promover a adopção por esse estado , em tempo útil e em condições de câmbio ordenadas , das medidas de política económica susceptíveis de evitar o aparecimento de uma crise aguda da balança de pagamentos e a apoiar os seus esforços de convergência .
den modtagende medlemsstat bør modtage støtten i tide til, at der kan træffes økonomisk-politiske foranstaltninger, der kan hindre, at der opstår en akut betalingsbalancekrise, og som støtter indsatsen for at sikre konvergens.
o estado-membro beneficiário deverá receber o apoio suficientemente cedo para permitir adopção de medidas de política económica, susceptíveis de evitar o aparecimento de uma crise aguda da balança de pagamentos e a apoiar os seus esforços de convergência.
mekanismen er beregnet til at sikre, at der rettidigt ydes betydelig finansiel støtte. den modtagende medlemsstat bør modtage støtten i tide til, at der kan træffes økonomisk-politiske foranstaltninger, der kan hindre, at der opstår en akut betalingsbalancekrise, og som støtter indsatsen for at sikre konvergens. derved kan adgangen til mekanismen – sammen med de økonomiske betingelser, der er knyttet til enhver finansiel støtte – tjene til at højne kapitalmarkedets tillid til den modtagende medlemsstats evne til at genskabe en sund betalingsbalancesituation[2].
o mecanismo está concebido para permitir um apoio financeiro substancial a conceder em tempo oportuno. o estado-membro beneficiário deverá receber o apoio suficientemente cedo para permitir adopção de medidas de política económica, susceptíveis de evitar o aparecimento de uma crise aguda da balança de pagamentos e a apoiar os seus esforços de convergência. desta forma, o acesso ao mecanismo – juntamente com as condições económicas associadas a qualquer apoio financeiro – poderá servir para aumentar a confiança do mercado financeiro na capacidade de o estado-membro beneficiário restabelecer uma situação sólida da balança de pagamentos[2].
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: