Você procurou por: fangstrejse (Dinamarquês - Romeno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Romeno

Informações

Dinamarquês

fangstrejse

Romeno

campanie de pescuit

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

fangstrejse nr.

Romeno

campanie nr.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

oplysningerne skal registreres under hver fangstrejse (i meter)

Romeno

informație care trebuie înregistrată în cursul fiecărei campanii de pescuit (în metri)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

der må kun benyttes mere end ét fiskeredskab under en fangstrejse med forudgående tilladelse fra flagmedlemsstaten.

Romeno

utilizarea mai multor unelte de pescuit în cursul unei ieşiri în larg necesită autorizarea prealabilă a statului membru de pavilion.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

for redskaber tilhørende samme indsatsgruppe modregnes fiskeriindsatsen under den pågældende fangstrejse kun for et redskab.

Romeno

pentru uneltele aparţinând aceluiaşi grup de efort, efortul de pescuit realizat în cursul respectivei ieşiri în larg se măsoară pentru o singură unealtă de pescuit.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

i det sidste sæt på en fangstrejse, hvis fartøjet ikke har plads nok tilbage til at opbevare alle fiskene

Romeno

în ultima parte a unei ieșiri, atunci când spațiul este insuficient pentru stocarea întregii cantități;

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

fartøjer må ikke påbegynde deres fangstrejse, før den pågældende kystmedlemsstats ansvarlige myndigheder har givet tilladelse dertil.

Romeno

navele pot începe ieșirea de pescuit numai după ce au primit autorizare din partea autorității competente a statului membru de coastă în cauză.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

ved anvendelsen af dette bilag forstås ved varigheden af et ef-fartøjs fangstrejse i kiribatis farvande:

Romeno

În sensul prezentei anexe, durata unei călătorii efectuate de către o navă a comunităţii în apele kiribati este definită ca fiind oricare din următoarele:

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

kurerpost til kiribatis ministerium med ansvar for fiskeri senest 45 dage efter afslutningen af den sidste fangstrejse i den pågældende periode.

Romeno

În acelaşi timp, se transmit copii prin intermediul mijloacelor electronice sau prin fax către statele membre de pavilion şi ministerului responsabil pentru activitatea de pescuit în kiribati;

Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

når tilladelsen er givet, modregnes fiskeriindsatsen under den pågældende fangstrejse samtidig for hvert af redskaberne i hele den relevante maksimale tilladte fiskeriindsats.

Romeno

după acordarea autorizaţiei, efortul de pescuit realizat în cursul ieşirii în larg se măsoară simultan pentru fiecare dintre unelte, în funcţie de efortul de pescuit maxim admisibil care se aplică în cazul respectiv.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

for hver fangstrejse registrerer observatørerne de anvendte fiskeredskaber, trawlets maskestørrelse og fartøjets position og anvender en passende prøveudtagningsmetode til vurdering af:

Romeno

observatorii notează, pentru fiecare utilizare a uneltei de pescuit, dimensiunea ochiurilor traulului şi locul geografic al operaţiunii şi pun în aplicare o procedură de eşantionare concepută astfel încât să evalueze următoarele elemente:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

fartøjer, der allerede har fangst om bord, må ikke påbegynde deres fangstrejse, før den pågældende kystmedlemsstats ansvarlige myndigheder har givet tilladelse dertil.

Romeno

navele care deja au capturi la bord pot începe ieșirea de pescuit numai după ce au primit autorizare din partea autorității competente a statului membru de coastă în cauză.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

den eneste undtagelse vil være det sidste sæt på en fangstrejse, hvor der måske ikke er nok plads til at beholde al tun, der fanges i det pågældende sæt, om bord.

Romeno

o singură excepție este posibilă în ultima parte a unei ieșiri în larg atunci când spațiul poate fi insuficient pentru stocarea întregii cantități de ton capturate în acea parte a ieșirii.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

1, hverken beholde fisk af denne art om bord, omlade dem eller lande dem ved afslutningen af en fangstrejse, uanset mængde, medmindre:

Romeno

(3) navele care dețin un permis de pescuit de mare largă, intrate în zonele prevăzute la alineatul (1), pot reține la bord, transborda sau debarca peștele pion roșu, indiferent de cantitate, numai în cazul în care:

Última atualização: 2010-09-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

ved udloebet af hver fiskeriperiode, for hvilken en fiskerilicens er udstedt, dog senest ved afslutningen af hver fangstrejse i det paagaeldende tredjelands farvande, skal foereren af det paagaeldende fartoej til sit lands myndigheder sende en udskrift af denne logbog.

Romeno

la sfârşitul fiecărei perioade de pescuit, pentru care a fost eliberată o licenţă de pescuit, dar cel mai târziu la sfârşitul fiecărei şederi în apele ţării terţe implicate, căpitanul navei în cauză trebuie să înmâneze autorităţilor ţării sale un extras din acest jurnal de bord.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

fartoejer, der under samme fangstrejse driver fiskeri i andre omraader end det regulerede omraade, maa dog medfoere saadanne net, forudsat at disse net er forsvarligt fastsurret og stuvet og ikke er umiddelbart tilgaengelige til brug, dvs.

Romeno

totuşi, navele care pescuiesc, în timpul aceluiaşi voiaj, în alte zone decât zona de reglementare, pot păstra la bord asemenea plase, cu condiţia ca acestea să fie amarate şi depozitate la loc sigur şi să nu fie disponibile pentru utilizarea imediată, adică:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

fangstopgørelsen skal indsendes hver femte dag under fangstrejsen.

Romeno

acest raport se trimite din cinci în cinci zile pe parcursul ieşirii în larg.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,762,432,191 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK