Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- metoderne er ensartede fra periode til periode.
metoderna är konsekventa över tiden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de sidste forberedelser til perioden 20002006
sista förberedelser infor perioden 20002006
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er mere end en fordobling i forhold til perioden
förlorarna är de anställda i ländemas respektive offentliga sektor.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i forhold til perioden 1989-1993 voksede støtten betydeligt.
jämfört med perioden 1989-93 är detta stöd på markant uppåtgående.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
med andre ord kunne uddannelse under beskæftigelse ikke lægges til perioden med erhvervserfaring.
utbildning som sker samti digt med en anställning kan med andra ord inte räknas till tiden för arbetserfarenhet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det særlige tillæg reduceres i forhold til perioden, hvis den har været kortere.
ett speciellt kompletterande resursbidrag minskas proportionerligt om försäkringsperioden är kortare.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afslutningen indebar overførslen af de resterende 12 % til perioden 1997-1999.
vid avslutningen överfördes resterande 12 % till perioden 1997—1999.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
echo afsatte ecu 10 millioner til de første otte måneder af 1998 og yderligere ecu 4 millioner til perioden fra oktober 1998 til 1999.
echo avsatte 10 miljoner ecu för de första åtta månaderna 1998 och ytterligare 4 miljoner ecu för perioden från oktober 1998 till 1999.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
skal modtageren tilbagebetale det dobbelte af det uretmæssigt udbetalte beløb, forhøjet med en rente svarende til perioden fra udbetalingen til modtagerens tilbagebetaling.
skall stödmottagaren återbetala ett belopp som är dubbelt så stort som de belopp som otillbörligt betalas ut plus ränta som beräknas med hänsyn till den tid som förflutit mellan utbetalningen och mottagarens återbetalning.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
som det fremgår af betragtning 13, henviser oplysningerne for up dog til perioden fra 1. april 2008 til 31. marts 2009.
de uppgifter som har använts för undersökningen täcker emellertid, såsom det anges ovan i skäl 13, perioden från den 1 april 2008 till den 31 mars 2009.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ved anvendelsen af første og andet afsnit i 2008 skal kalenderåret svare til perioden 1. april – 31. december 2008.
vid tillämpning av första och andra stycket för år 2008 ska kalenderåret motsvara perioden 1 april–31 december 2008.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
præmiebeløb og ekstensiveringsbeløb omregnes til national valuta efter gennemsnittet, beregnet i forhold til perioden, af valutakurserne i december forud for konteringsåret, der fastlægges efter artikel 42.
bidragsbeloppen och extensifieringsersättningen skall räknas om till nationell valuta med hjälp av ett medelvärde, beräknat i förhållande till tidsperioden, av de växelkurser som tillämpades under december månad före det tilldelningsår som fastställs enligt artikel 42.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade: