Você procurou por: forvaltningsperiode (Dinamarquês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Czech

Informações

Danish

forvaltningsperiode

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Tcheco

Informações

Dinamarquês

"angivelse fra 1-11 af længden af hver forvaltningsperiode tildelt det pågældende fartøj.

Tcheco

"označení od 1-11 délky každého období řízení přiděleného příslušnému plavidlu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

antal dage, som fartøjet er berettiget til i henhold til bilag iib for de valgte redskaber og den meddelte forvaltningsperiode

Tcheco

počet dní, po které plavidlo má na základě přílohy iib možnost výběru lovných zařízení, a délka oznámeného období řízení

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

antal dage, som fartøjet faktisk har tilbragt i området og brugt et redskab svarende til det anmeldte i den meddelte forvaltningsperiode

Tcheco

počet dní, které plavidlo skutečně strávilo v oblasti a kdy plavidlo používalo oznámené zařízení během oznámeného období řízení

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

antal dage, som fartøjet er berettiget til i henhold til bilag iic for de valgte redskaber og den meddelte forvaltningsperiode

Tcheco

počet dní, po které plavidlo má na základě přílohy iic možnost výběru lovných zařízení, a délka oznámeného období řízení

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den pågældende medlemsstat fastsætter efter eget skøn, hvor mange dage eller timer et fartøj må være til stede i området i en forvaltningsperiode.

Tcheco

počet dní nebo hodin, kdy může být plavidlo přítomno v oblasti během určitého období řízení, stanoví podle svého uvážení dotyčný členský stát.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i så fald fastsætter den pågældende medlemsstat efter eget skøn, hvor mange dage eller timer et fartøj må være til stede i området i en forvaltningsperiode.

Tcheco

v takovém případě stanoví dotyčný členský stát podle svého uvážení počet dní nebo hodin, kdy může být plavidlo přítomno v oblasti během období řízení.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

retsforskrifter og/eller anvisninger for fiskerne om, hvordan de skal registrere, at de i en forvaltningsperiode agter at anvende mere end én redskabskategori

Tcheco

právní předpisy a/nebo doporučení pro odvětví, které se týkají registrace záměru používat během období řízení více než jednu kategorii lovných zařízení;

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

inden den første dag i hver forvaltningsperiode skal føreren af et fartøj eller dennes repræsentant underrette flagmedlemsstatens myndigheder om, hvilke fiskeredskaber han har til hensigt at anvende i den kommende forvaltningsperiode.

Tcheco

kapitán plavidla alebo jeho zástupca oznámi pred prvým dňom každého obdobia riadenia orgánom svojho vlajkového členského štátu, aký výstroj zamýšľa používať počas nadchádzajúceho obdobia riadenia.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

det er kun tilladt at overdrage dage i henhold til punkt 12.1 mellem fartøjer, som anvender redskaber, der tilhører gruppen af fiskeredskaber, og i samme forvaltningsperiode.

Tcheco

prevod dní opísaný v bode 12.1 sa povoľuje len medzi plavidlami, ktoré používajú výstroj patriaci do rovnakej kategórie rybárskeho výstroja a počas rovnakého obdobia riadenia.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

emnet faldt sammen med opløbet til forårets europæiske råd og begyndelsen på den nye »lissabon-forvaltningsperiode«, 2008-10.

Tcheco

tato událost proběhla ve stejnou dobu, kdy se rozbíhala jarní evropské rada a jako začátek nového řídícího lisabonského cyklu 2008–10.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det pågældende fartøjs flagmedlemsstat fastsætter efter eget skøn, fra hvilket tidspunkt denne sammenhængende periode skal måles, dog således at der er sammenhæng i den måde, hvorpå periodens starttidspunkt fastsættes for de forskellige redskabsgrupper i en forvaltningsperiode.

Tcheco

určiť čas nepretržitej prítomnosti je v právomoci členského štátu, pod ktorého vlajkou sa uvedené plavidlo plaví, za predpokladu, že tento členský štát konzistentným spôsobom stanoví začiatok plynutia lehoty za každú kategóriu výstroja počas obdobia riadenia.

Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"8. a) et fartøj, som i en given forvaltningsperiode har opbrugt det antal dage til stede i området og til havs, som det er berettiget til, skal blive i havn eller uden for området, som omhandlet i punkt 2, i den resterende del af forvaltningsperioden, medmindre det kun anvender ikke-regulerede redskaber som beskrevet i punkt 7"

Tcheco

"8. a) plavidlo, které v daném období řízení vyčerpalo počet dnů strávených v oblasti a mimo přístav, na které má nárok, zůstane, pokud nepoužívá výhradně neregulovaná lovná zařízení popsaná v bodě 7, po zbytek období řízení v přístavu nebo mimo oblast uvedenou v bodě 2.";

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,738,690,511 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK