Você procurou por: østgrænsen (Dinamarquês - Turco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Turkish

Informações

Danish

østgrænsen

Turkish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Turco

Informações

Dinamarquês

Østgrænsen er salthavet indtil jordans udløb. nordgrænsen begynder ved havets bugt ved jordans udløb;

Turco

doğu sınırı, lut gölü kıyısı boyunca Şeria irmağının ağzına kadar uzanıyordu. kuzey sınırı, Şeria irmağının göl ağzındaki körfezden başlıyor,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og fyrsten skal på begge sider af den hellige offerydelse og byens grundejendom have et område langs den hellige offerydelse og byens grundejendom både på vestsiden og Østsiden af samme længde som en af stammelodderne fra landets vestgrænse til Østgrænsen;

Turco

‹‹ ‹kutsal bölgeye düşen pay ile kente düşen payın iki yanındaki topraklar öndere verilecek. batıdan batıya, doğudan doğuya doğru uzanacak. batı sınırından doğu sınırına dek uzunluğu bir İsrail oymağına düşen pay kadardır.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Østgrænsen: fra hazar-enon mellem hauran og damaskus danner jordan grænse mellem gilead og israels land til havet i Øst, hen til tamar. det er Øsfgrænsen.

Turco

‹‹doğuda sınır havranla Şam arasında gilatı İsrailden ayıran Şeria irmağı boyunca lut gölüne ve tamara dek uzanacakfö. doğu sınırı bu olacak. masoretik metin ‹‹lut gölüne dek ölçeceksiniz››.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men resten skal tilfalde fyrsten; hvad der ligger på begge sider af den hellige offerydelse og byens grundejendom, østen for de 25.000 alen hen til Østgrænsen og vesten for de 25.000 alen hen til vestgrænsen, langs stammelodderne, skal tilhøre fyrsten; den hellige offerydelse, templets helligdomn i midten

Turco

‹‹kutsal bölgeye düşen pay ile kente düşen payın iki yanındaki topraklar öndere verilecek. bu topraklar kutsal bölgeye düşen 25 000 arşınlık payın doğusundan ve batısından ülkenin doğu ve batı sınırlarına uzanacak. oymaklara düşen paylar boyunca uzanan bu iki bölge önderin olacak. kutsal bölgeye düşen pay ile tapınak bunun ortasında olacak.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,180,017 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK