Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
og der forkyndte de evangeliet.
і там благовіствували.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
imidlertid gik de, som bleve adspredte, omkring og forkyndte evangeliets ord.
Которі ж порозсипались, ходили, благовіствуючи слово.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ligeså formanede han også folket om mange andre ting og forkyndte dem evangeliet.
І багато иншого, навчаючи, благовіствував людям.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da de harmedes over, at de lærte folket og i jesus forkyndte opstandelsen fra de døde.
сердячись, що вони навчають народ і проповідують в Ісусї воскресеннє з мертвих.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hun gik hen og forkyndte det for dem, der havde været med ham, og som sørgede og græd.
Вона пійшовши, сповістила тих, що були з Ним, як сумували та плакали.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men de gik ud og droge fra landsby til landsby, idet de forkyndte evangeliet og helbredte alle vegne.
Вийшовши ж, ходили по селах; благовіствуючи та сцїляючи всюди.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men gud har således fuldbyrdet, hvad han forud forkyndte ved alle profeternes mund, at hans salvede skulde lide.
Бог же, що наперед звістив устами всїх пророків своїх про муки Христові, сповнив так.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da oplod filip sin mund, og idet han begyndte fra dette skriftsted, forkyndte han ham evangeliet om jesus.
Відкривши ж Филип уста свої, і почавши від писання сього, благовіствував йому Ісуса.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men filip blev funden i asdod, og han drog omkring og forkyndte evangeliet i alle byerne, indtil han kom fil kæsarea.
Филип же опинивсь ув Азотї, і проходячи проповідував по всїх городах, аж доки прийшов у Кесарию.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det ord, som han sendte til israels børn, da han forkyndte fred ved jesus kristus: han er alles herre.
Слово, що післав синам Ізраїлевим, благовіствуючи впокій через Ісуса Христа(се Господь усіх);
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men da de havde vidnet og talt herrens ord, vendte de tilbage til jerusalem, og de forkyndte evangeliet i mange af samaritanernes landsbyer.
Ті ж, що сьвідвували, глаголавши слово Господнє, вернулись у Єрусалим, і в многих селах Самарийських благовіствували.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og da hun kendte peters røst, lod hun af glæde være at åbne porten, men løb ind og forkyndte dem, at peter stod uden for porten.
і, пізнавши голос Петра, з радощів не відчинила дверей, а вбігши, сповістила, що Петр стоїть під дверима.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og det skete på en af de dage, medens han lærte folket i helligdommen og forkyndte evangeliet, da trådte ypperstepræsterne og de skriftkloge tillige med de Ældste hen til ham.
І сталось одного з тих днів, як навчав Він народ у церкві та благовіствував, поприходили архиєреї та письменники з старшими,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men da de kom derhen og havde forsamlet menigheden, forkyndte de, hvor store ting gud havde gjort med dem, og at han havde åbnet en troens dør for hedningerne.
Прибувши ж та зібравши церкву, оповідали все, що зробив Бог з ними, і як Він відчинив поганам двері віри.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hvem af profeterne er der, som eders fædre ikke have forfulgt? og de ihjelsloge dem, som forud forkyndte om den retfærdiges komme, hvis forrædere og mordere i nu ere blevne,
Кого з пророків не гонили батьки ваші? і повбивали тих, що наперед звіщали про прихід Праведного, котрого ви тепер зрадниками й убийцями стались.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men da skriften forudså, at det er af tro, at gud retfærdiggør hedningerne, forkyndte den forud abraham det evangelium: "i dig skulle alle folkeslagene velsignes",
І писанне знаючи наперед, що Бог вірою оправдує поган, благовістило Авраамові: що в тобі благословлять ся всї народи.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"se, min tjener, som jeg har udvalgt, min elskede, i hvem min sjæl har velbehag; jeg vil give min Ånd over ham, og han skal forkynde hedningerne ret.
Се слуга мій, що я вибрав; любий мій, що вподобала Його душа моя; положу духа мого на Него, й вістити ме поганам суд;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível