Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
og de forlode ham alle og flyede.
orduan hura vtziric haren discipulu guciéc ihes ceguitén.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og de forlode straks garnene og fulgte ham.
eta bertan vtziric bere sareac iarreiqui içan çaizcan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og de forlode straks skibet og deres fader og fulgte ham.
eta hec bertan vncia eta bere aita vtziric iarreiqui içan çaizcan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og da de hørte det,undrede de sig, og de forlode ham og gik bort.
eta hori ençunic, mirets ceçaten: eta hura vtziric ioan citecen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og han kaldte straks på dem, og de forlode deres fader zebedæus i skibet med lejesvendene og gik efter ham.
eta bertan dei citzan hec: eta bere aita zebedeo vncian vtziric languilequin, iarreiqui içan çaizcan.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men det er alt sammen sket, for at profeternes skrifter skulde opfyldes." da forlode alle disciplene ham og flyede.
baina haur gucia eguin içan da, compli litecençat prophetén scripturác. orduan discipulu guciéc, hura abandonnaturic, ihes eguin ceçaten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
og de engle, som ikke bevarede deres højhed, men forlode deres egen bolig, bar han holdt forvarede i evige lænker under mørke til den store dags dom;
eta aingueru bere hatsea beguiratu vkan etzutenac, baina bere principaltassuna vtzi vkan çutenac, ilhumbe azpian seculaco estecaduretan egun handico iudiciorano reseruatu vkan dituela.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og de søgte at gribe ham, men de frygtede for mængden; thi de forstode, at han sagde denne lignelse imod dem; og de forlode ham og gik bort.
ayher ciraden bada haren hatzamaitera, baina populuaren beldur ciraden: ecen eçagutu çuten hayén contra comparatione haur erran çuela: eta hura vtziric ioan citecen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nick forlod en kanalname
goitizen bat kanaletik irten daname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: