Results for forlode translation from Danish to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Basque

Info

Danish

forlode

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Basque

Info

Danish

og de forlode ham alle og flyede.

Basque

orduan hura vtziric haren discipulu guciéc ihes ceguitén.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og de forlode straks garnene og fulgte ham.

Basque

eta bertan vtziric bere sareac iarreiqui içan çaizcan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og de forlode straks skibet og deres fader og fulgte ham.

Basque

eta hec bertan vncia eta bere aita vtziric iarreiqui içan çaizcan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og da de hørte det,undrede de sig, og de forlode ham og gik bort.

Basque

eta hori ençunic, mirets ceçaten: eta hura vtziric ioan citecen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og han kaldte straks på dem, og de forlode deres fader zebedæus i skibet med lejesvendene og gik efter ham.

Basque

eta bertan dei citzan hec: eta bere aita zebedeo vncian vtziric languilequin, iarreiqui içan çaizcan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

men det er alt sammen sket, for at profeternes skrifter skulde opfyldes." da forlode alle disciplene ham og flyede.

Basque

baina haur gucia eguin içan da, compli litecençat prophetén scripturác. orduan discipulu guciéc, hura abandonnaturic, ihes eguin ceçaten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

og de engle, som ikke bevarede deres højhed, men forlode deres egen bolig, bar han holdt forvarede i evige lænker under mørke til den store dags dom;

Basque

eta aingueru bere hatsea beguiratu vkan etzutenac, baina bere principaltassuna vtzi vkan çutenac, ilhumbe azpian seculaco estecaduretan egun handico iudiciorano reseruatu vkan dituela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

og de søgte at gribe ham, men de frygtede for mængden; thi de forstode, at han sagde denne lignelse imod dem; og de forlode ham og gik bort.

Basque

ayher ciraden bada haren hatzamaitera, baina populuaren beldur ciraden: ecen eçagutu çuten hayén contra comparatione haur erran çuela: eta hura vtziric ioan citecen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

et nick forlod en kanalname

Basque

goitizen bat kanaletik irten daname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,841,486 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK