Você procurou por: græder (Dinamarquês - Croata)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Croata

Informações

Dinamarquês

græder

Croata

plače

Última atualização: 2013-05-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

vandstrømme græder mit Øje, mit folk brød sammen.

Croata

potoci suza teku iz oèiju mojih zbog propasti kæeri naroda mojega.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

glæder eder med de glade, og græder med de grædende!

Croata

radujte se s radosnima, plaèite sa zaplakanima!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

af kummer græder. min sjæl, oprejs mig efter dit ord!

Croata

suze roni duša moja od žalosti: po rijeèi svojoj ti me podigni!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

vand i strømme græder mine Øjne, fordi man ej holder din lov.

Croata

potoci suza potekoše mi iz oèiju jer se zakon tvoj ne èuva. $sade

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

se, deres helte skriger derude, fredens sendebud græder bittert;

Croata

gle, stanovništvo arielovo kuka po ulicama, glasnici mironosni plaèu gorko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og nu, i rige! græder og jamrer over de ulykker, som komme over eder.

Croata

de sada, bogataši, proplaèite i zakukajte zbog nevolja koje æe vas zadesiti!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

jamrer og sørger og græder; eders latter vende sig til sorg og glæden til bedrøvelse!

Croata

zakukajte, protužite, proplaèite! smijeh vaš nek se u plaè obrati i radost u žalost!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

mon ikke jeg græder over den, som havde det hårdt, sørgede ikke min sjæl for den fattiges skyld?

Croata

ne zaplakah li nad nevoljnicima, ne sažalje mi duša siromaha?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hvor skal jeg gå hen og skaffe hele dette folk kød? thi de græder rundt om mig og siger: skaf os kød at spise?

Croata

odakle meni meso da ga dam svemu ovom puku koji plaèe oko mene govoreæi: 'daj nam mesa da jedemo!'

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hun græder og græder om natten med tårer på kind; ingen af alle hendes elskere bringer hende trøst, alle vennerne sveg og blev hendes fjender.

Croata

noæi provodi gorko plaèuæi, suzama pokriva obraze. nikog nema da je utješi, od svih koji su je ljubili. svi je prijatelji iznevjeriše i postaše joj neprijatelji.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

jazers gråd græder jeg over dig, sibmas vinstok; dine skud overskred havet, nåede til jazer; på din frugt og din høst slog hærværksmanden ned.

Croata

više nego nad jazerom, plakat æu nad tobom, o lozje sibmansko, kojem se mladice pružahu preko mora, sezahu sve do jazera. na tvoje berbe i žetve pade sada pustošnik.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derover græder mit Øje, det strømmer med tårer, thi langt har jeg til en trøster, som kvæger min sjæl; mine børn er fortabt, thi fjenden er blevet for stærk.

Croata

zato moram plakati, oèi mi suze liju, jer daleko je od mene moj tješitelj da mi duh povrati. sinovi su moji poraženi, odveæ silan bijaše neprijatelj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men jesus vendte sig om til dem og sagde: "i jerusalems døtre! græder ikke over mig, men græder over eder selv og over eders børn!

Croata

isus se okrenu prema njima pa im reèe: "kæeri jeruzalemske, ne plaèite nada mnom, nego plaèite nad sobom i nad djecom svojom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

derfor græder jeg ja'zers gråd over sibmas vinstok, væder med min tåre hesjbon, og el'ale; thi et vinperserråb slog ned på,din frugt og din høst,

Croata

zato plaèem za trsjem sibmanskim kao što plaèe jazer, suzama te ja zalijevam, hešbone i elealo! nad plodovima tvojim, nad jematvom, krik se zaèu;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" og ezekias græd højt.

Croata

"ah, jahve, sjeti se da sam pred tobom hodio vjerno i poštena srca i uèinio što je dobro u tvojim oèima." i ezekija briznu u gorak plaè.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,955,950 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK